El fenomeno del bilinguismo

Clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 2,59 KB

 

El fenómeno del bilingüismo. Las lenguas en contacto

La convivencia de dos lenguas en un mismo territorio puede dar lugar a dos fenómenos lingüísticos: diglosia y bilingüismo.

DISGLOSIA

Es un fenómeno antropológico cultural en el que una lengua goza de mayor prestigio social y político, y domina a la otra con la que convive. Sus usos son desequilibrados y la segunda lengua, restringida a situaciones de comunicación familiar y coloquial, corre riesgo de perderse.
Rasgos que definen la disglosia:
··Función y prestigio
·Adquisición: la lengua A se adquiere y perfecciona en la escuela y la B en casa
·La herencia literaria: la literatura culta se escribe en A; en B aparecen escritos de menor valor literario o no existen

BILINGUISMO

Es un fenómeno que se produce cuando dos lenguas son utilizadas con facilidad y de forma alterna en situaciones sociales parecidas o comparables, por lo que ambas gozan del mismo prestigio social y cultural. Se distinguen dos tipos:


Bilingüismo individualSe corresponde con el de la persona que tiene un nivel de competencia en las dos lenguas. Los bilingües usan las lenguas de distinta manera

Bilingüismo socialSe corresponde con el de una comunidad en la que las dos lenguas tienen reconocimiento y carácter oficial.

En el estado español, tanto la constitución española como los diferentes estatutos de autonomía reconocen oficialmente el bilingüismo, pero este te ha desarrollado de manera desigual. En algunas zonas es necesario un mayor proceso de normalización, que se logra a través del desarrollo de instituciones.

La monarquía en el siglo XVIII, al imponer una lengua única para todo el estado, acabo con la convivencia entre las lenguas peninsulares. Creció la situación de diglosia entre el castellano y las demás lenguas, lo que ha producido graves conflictos sociales y culturales. La constitución de 1978, al reconocer la cooficialidad de cada una de las lenguas en sus respectivas comunidades junto al castellano, acabo legalmente con esta situación de desigualdad.En el mundo actual son innumerables los casos de países en los que se hablan distintas lenguas.Conviene destacar un hecho crucial de todo contacto entre lenguas: las interferencias.