La lirica tradicional
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en español con un tamaño de 3,26 KB
La lírica tradicional:
Aquella que se transmite de forma oral entre el pueblo. Las canciones en origen son cantos de villanos (habitantes de las villas), que cantaban en descansos, de fiesta y en misas. También hay para aliviar el trabajo, como las de labranza o de segadores, y los niños las cantaban jugando. Las primeras fueron las jarchas, en mozárabe s. X.
Parecidos: Jarchas, Cançós, Cántigas y Villancicos. Algunos autores cultos las escribieron.
Temas:
Tema amoroso: Mujer que se queja ante una confidente.Belleza femenina, niña enamorada… Otro tema es la mujer casada contra su voluntad (malmaridada).
Plantos: Canciones fúnebres dedicadas a la muerte de alguien.
Mayas: Canciones dedicadas al mes de mayo, por la primavera y el amor.
Albas: Canciones de despedida de una pareja en el amanecer, después de haber pasado la noche juntos.
Canciones de trabajo y fiesta: Para soportar el trabajo diario.
Canciones burlescas: De escarnio, se emplean como distracción.
Rasgos formales:
Usa muchos recursos de repetición como los paralelismos y utiliza la función expresiva. Recuerda momentos de la naturaleza relacionados con el amor.
El romancero:
Conjunto de romances, que son poemas épicos o líricos con número indeterminado de versos octosílabos con rima asonante en los pares (-a-a-a-a…).
Viejo: Anónimo. Los más antiguos recogidos en canciones datan del s.XV. Presentan variantes como la alternancia de 8 y 9 sílabas, la rima consonante y el estribillo. Forma definitiva = octosílabos asonantados. En el s. XVI se publican los Cancioneros de Romances, y más tarde los Romanceros.
Nuevo: Textos escritos desde mediados del s.XVI por autores cultos a imitación de los viejos (Góngora).
Origen y transmisión:
Teoría tradicionalista: Proceden de los cantares de gesta. El verso romance provendrá de la división del verso épico en dos partes.
Teoría individualista: Los romances fueron compuestos por autores anónimos. A favor de esta teoria está que los romances más antiguos no son épicos.
Hasta que fueron escritos los romances se transmitían oralmente. Truncamiento: Desaparece el planteamiento y el desenlace de las historias. El pueblo conoce la historia entera, pero prefiere las partes que se cuentan sueltas.
Aquella que se transmite de forma oral entre el pueblo. Las canciones en origen son cantos de villanos (habitantes de las villas), que cantaban en descansos, de fiesta y en misas. También hay para aliviar el trabajo, como las de labranza o de segadores, y los niños las cantaban jugando. Las primeras fueron las jarchas, en mozárabe s. X.
Parecidos: Jarchas, Cançós, Cántigas y Villancicos. Algunos autores cultos las escribieron.
Temas:
Tema amoroso: Mujer que se queja ante una confidente.Belleza femenina, niña enamorada… Otro tema es la mujer casada contra su voluntad (malmaridada).
Plantos: Canciones fúnebres dedicadas a la muerte de alguien.
Mayas: Canciones dedicadas al mes de mayo, por la primavera y el amor.
Albas: Canciones de despedida de una pareja en el amanecer, después de haber pasado la noche juntos.
Canciones de trabajo y fiesta: Para soportar el trabajo diario.
Canciones burlescas: De escarnio, se emplean como distracción.
Rasgos formales:
Usa muchos recursos de repetición como los paralelismos y utiliza la función expresiva. Recuerda momentos de la naturaleza relacionados con el amor.
El romancero:
Conjunto de romances, que son poemas épicos o líricos con número indeterminado de versos octosílabos con rima asonante en los pares (-a-a-a-a…).
Viejo: Anónimo. Los más antiguos recogidos en canciones datan del s.XV. Presentan variantes como la alternancia de 8 y 9 sílabas, la rima consonante y el estribillo. Forma definitiva = octosílabos asonantados. En el s. XVI se publican los Cancioneros de Romances, y más tarde los Romanceros.
Nuevo: Textos escritos desde mediados del s.XVI por autores cultos a imitación de los viejos (Góngora).
Origen y transmisión:
Teoría tradicionalista: Proceden de los cantares de gesta. El verso romance provendrá de la división del verso épico en dos partes.
Teoría individualista: Los romances fueron compuestos por autores anónimos. A favor de esta teoria está que los romances más antiguos no son épicos.
Hasta que fueron escritos los romances se transmitían oralmente. Truncamiento: Desaparece el planteamiento y el desenlace de las historias. El pueblo conoce la historia entera, pero prefiere las partes que se cuentan sueltas.