Literatura catalana

Clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 9,17 KB

Los textos científicos, técnicos i humanísticos son aquellos que recogen y trasmiten el conocimiento humano desde cualquiera de sus ámbitos: el termino científico engloba los textos que pertenecen a las ciencia exactas (mates, lógica) y experimentales ( física, química biología) el termino técnico corresponde a los textos que proceden de las ciencias aplicadas ( informática, mecánica, electrónica) i por ultimo el termino humanístico se aplica a los textos que forman parte de la ciencias humanas (filosofía, lingüística) y sociales (historia, sociología). El emisor es un especialista en la materia que tiene un conocimiento exhaustivo del tema. El receptor suele ir dirigido en la cosa de científico a la comunidad científica, a estudiantes o investigadores. Canal normalmente escrito. Mensaje normalmente adoptan modalidades expositiva y argumentativa. Pueden ser divulgativos (un periódico) formativo o especializado
Voz patrimonial: palabra del léxico castellano desde sus orígenes  ha evolucionado desde el punto de vista fonético i lingüístico
Procesos de la lengua española para crear palabras: 1) Incorporación: introducción de una palabra que procede de una lengua viva o de una lengua muerta (latín, griego) prestamos lingüísticos, cultismos, neologismos
2) Formación: introducción de una palabra a partir de elementos que ya existen en la lengua (derivación, composición, parasíntesis, siglas y acrónimos)
3) Creación: introducción de una palabra nueva creada a partir de la imitación de sonidos (onomatopeyas)
Prestamos lingüísticos: palabras del castellano que proceden de otras lenguas vivas con las que ha estado en contacto geográfico o cultural (arabismos, galicismos, catalanismos anglicismos)
Cultismos: son prestamos lingüísticos que proceden de una lengua de los consideradas clásicas del latín (latinismo) y del griego (helenismos) Sucede a veces que un cultismo y una voz patrimonial proceden de un mismo étimo latino es estos casos se habla de dobletes léxicos Ej: Rapidus, cultismo: rápido rapidez rápidamente, voz patrimonial: raudo
Neologismos: palabras en cuya formación intervienen raíces griegas o latinas Ej: Bibliófilo, biblio - raíz griega libro, filo - raíz griega…
Derivación: es un proceso morfológico de formación de palabras que consiste en añadir afijos o morfemas derivativos o un lexema. Se clasifican en prefijos delante del lexema Ej: desleales, des- (morfema derivativo prefijo) leal (lexema) -es (morfema flexivo) Los sufijos se sitúan entre el lexema i los morfemas flexivos Ej: boscoso, bosc (lexema) -os (morfema derivativo sufijo) -o (morfema flexivo). Los sufijos pueden ser: nominalizadores, adjetivadores, verbalizadores i adverbializadores.














Los infijos o interfijos son segmentos carentes de significado que pueden colocarse entre el lexema y un sufijo para evitar un hiato, prevenir la homonimia. Ej: llama, llamada - llamarada llam (lexema) -ar-(infijo) -ada (morfema derivativo sufijo). En estos procesos de derivación se produce siempre una modificación semántica un cambio del significado del lexema o palabra.

Composición: consiste en unir dos o más lexemas para crear un término nuevo. Categorías gramaticales: nombre, adjetivo, verbo Ej: Telaraña; N+N=N, Hierbabuena; N+Ajd=N, Pasatiempo; V+N=N, Agridulce; Adj+Adj=Adj
Lexías: son combinaciones estables que no presentan unidad grafica, funcionan como un solo elemento oral, son fruto de un proceso de lexicalización un grupo de palabras acaba teniendo un significado. Ej: N+N=N pez espada, casa cuna, hombre rana, coche cama; N+Adj=N guardia civil, tinta china; N+de+N=N pata de gallo, punto de vista, caja de sastre.
Paréntesis: es un procedimiento morfológico complejo de formación de palabras, es un tipo de derivación que consiste en la unión simultánea de un prefijo y un sufijo a un mismo lexema (des-alm-ad-o)
Sigla: es una palabra que se ha formado a partir de iniciales
Acrónimo: es una palabra qu se ha formado uniendo el principio y el final de otras o viceversa
Onomatopeyas: es una palabra que imita el sonido de la cosa o ser que nombra, normalment se refieren a ruidos o sonidos

Indicativo Presente, Amo Temo Parto
Pretérito perfecto compuesto. He amado He temido He partido
Pretérito imperfecto. Termina en: -ía / -aba Amaba Temía Partía
Pretérito pluscuamperfecto Había amado Había partido Había temido
Pretérito perfecto simple. Amé Temí Partí
Pretérito anterior Hube amado Hube temido Hube partido
Futuro simple Amaré Temeré Partiré Futuro perfecto Habré amado Habré temido Habré partido
Condicional simple. Amaría Temería Partiría Condicional perfecto Habría amado Habría temido Habría partido
Subjuntivo Presente Ame Tema Parta
Presente perfecto. Haya amado Haya temido Haya partido
Pretérito imperfecto. Amara o amase Temiera o temiese Partiera o partiese
Pretérito pluscuamperfecto Hubiera o hubiese amado Hubiera o hubiese temido Hubiera o hubiese partido
Futuro simple Amare Temiere Partiere Futuro perfecto Hubiere amado Hubiere temido Hubiere partido

Entradas relacionadas: