Vocabulario maritimo

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 8,22 KB

movimientos del buque:/Quebranto-hogging/Arrufo-sagging/Defor. Por balance-racking/Machetazos-panting/Pantocazos-pounding/slamming/Defor. En dique seco-docking strains/Resistencia-strenght/ner/ener/Reforzar-stiffen/Remachar-to rivet/Soldar-to Weld/Balances-rolling/Cabezadas-pitching/Mov. Lineal de pro a popa-surging/Mov. Transversal del buque-swaying/Oscilación vertical-heaving//calados:Poco calado:light draught//Mucho calado-deep draught/Calado de carga-load//Calado de proa-fore//Calado de popa-aft //Calado en medio-draught in the middle//Linea de carga de verano-summer load line//Para las demás cosas cambiar summer//posiciones:/Extremo de proa (popa)-fore end (after end)//Lo mas a proa (popa)-foremost (after end)//Proa (Popa)-bow (stern)//Amura-bow//Aleta-quarter//Babor (Estribor)-port (starboard)//A proa de (popa)-forward of (aft of)//A proa (popa)-forward (aft)//de babor a estribir- athwartships//de proa a popa-fore and aft//x la amura (aleta) de babor-on the port bow (quarter)//x el través de babor-on the port beam//pa estribir iwal pero cambiando port x starboard//x la proa (popa)-ahead (a stern((tambn significan avante y atrás)//marcación-bearing//demora-true bearing//asiento-trim//aproado(apopado)-trim by the head(stern)/

 

PARTES DEL BARCO:// Finos de proa (popa)- entrance (run)//Cuerpo cilíndrico-parallel body//Elementos de proa (popa)-fore (after) end arragements// Ancla-anchor//Cabrestante-capstan//Molinete-windlass// Escoben-hawsepipe// Caja de cadenas-chain locker// Pañol-store// Escotilla-hatch//Brazola-coaming// Marco del codaste-stern frame// Codaste proel(popel)-propeller(rudder) post// Vano de la hélice-bridge//Mecha del timon-sudder stock// Parte alta (baja) de la mexa-upper(lower) stock//Pala del timon-rudder plate//Pinzote-pintle//Hélice-propeller// Bocina del eje-stern tube//Prensaestopa-stuffing box// Entre puente-`tween deck// Cubierta alta (baja)-upper(lower) deck// Castillo de proa-forecastle// Puente-bridge//Toldilla-poop//Puntal-pillar//Candelero-stanchion//Lumbrera-deadlight// Portillo-port//Taquilla-locker// Camarote-cabin// Comedor-messroom//Cuarto de derrota-chart-room// Pasillo-alley// Lavandería-laundry// Sala de claderas-boiler room//Bita-bitt//Cornamusa-cleat//Guía cabo-fairlead// Cabo de remolque-towline//Maquinilla-winch//
 

Barcos://Buque mercnate-merchant vessel,merchantman//Buque de cubierta trunk-trunk decker//Tipo 3 islas-thre-island type vessel//Caracteristcas de carga-trade peculiarities// Buque volandero-tramp//Buque de línea-liner//Buque de carga general-general caergo ship// Buque de carga seca-dry cargo ship// Buque de carga liquida-liquid cargo ship// Petroleros-trankers//Buque de pasajeros-passenger ship// Mercancía-commodity// Carga perecedera-perishable cargo// Buque con cartga y descarga-geared vessel//Buque de altura-seagoing vessel//Buque de cabotaje-coaster// Granelero-bulk carrier// Mineralero-ore carrier// Carbonero-collier// Trans. De granos-grain carrier//Buque refrigerado-reefer//Trans. De contenedores-container carrier//Trans. De vehículos rodantes-RORO//Quimiquero-chemical tanker//Trans. De gas natural liqcuado-LNG carrier//Lo mismo pero solo gases-LPG carrier//Trans. De RORO y pasajeros-RORO ferry//Draga-dredger//Buque de tran. De carga pesada-heavy-load vessel//Buque de recuperación de restos-salvago vessel//Buque practicos-pilot boat//Remolcador-tug// Buque bombero-fire-fighting vessel//Buque de salvamento maritime-SAR vessel// Cablero-cable ship.//

MOTORES://De combustión interna-internal combustión engines// Tiempo-stroke// Motor de dos tiempos-two-stroke engine// Admisión-induction stroke// Compresión-compression stroke//Expansión-expansion stroke//Escape-exhaust stroke//Vacio-vacuum//Mezcla-mixture//Bloque de cilindros-cylinder block//Culata-cylinder head//Vástago del piston-piston rod//Carrera del piston-piston travel//Biela-connecting-rod//Motor de pistones opuestos-opposed-piston engines//De cilindros en línea-In-line cylinder engine//De cilindros en v-V-cylinder engine//Motor diesel-diesel engine//Bujía-spark,plug// Carburador-carburettor//Inyector-atomiser//Tobera-nozzle//Colector-manifold// Soplador-blower//Valvula de admission-inlet valve//De escape-exhaust valve//Asiento de valvula-valve seat//Leva-cam//Arbol de levas-camshaft//Varilla-pushrod//Balancín-rocker arm//Barrido-scavenging//Ba. Transversal-cross scavenging//de regreso-loop scavenging//Galleria-port//Accionar-to actuate//Transmitir-to convey//



 TEMA8// Bancada-bedplate//Viga-girder//Cojinetes-bearings//Asiento-seat//Bastidor A-A-frame//Planchas de acero-steel sheet//Carter-crankcase//Bandeja de derrames-oil pan//Gotear-to drip//Tensar-to tighten//Resistencia al desgaste-wear resistance//Arañazos-scratching//Revestimiento-lining//Metal antifricción-babbitt//Gato-jack//Paso del hombre-manhole//Engranajes-gear train//Transmisión de cadena-chain drive//Gasolina-petrol//Combustible diesel-diesel fuel//Combustible residual-heavy fuel oil//Índice de cetano-cetano numbre//Grado-grade//Peso especifico-specific gravity//Poder calorífico-specific energy// Punto de inflamación-flash point//Punto de fluencia-pour pint//Punto de turbeidad-cloud point//Residuo solido-grit//Ceniza-ash// Azufre-sulphur//Gases-fumes//Vertido-spilling//Respiradero-air vent//Filtro-strainer//Calentador-heater//Valvula de drenaje-drain valve//Fluir-to flow//Flitrar-to drain off//Calentar-to heat//Inflammable-flammable//El primero-the former//El ultimo-the latter//Relacion-ratio//Tamaño-size

Entradas relacionadas: