Textos instructivos
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en español con un tamaño de 16,09 KB
*Textos Instructivos:
finalidad: ordenar, aconsejar, enseñar
Estructura: objetivo – instrucciones (orden, marcas, dibujos, numeración)
Características: verbos en imperativo o infinitivo, perífrasis de obligación, formas impersonales – oraciones cortas y sencillas – conectores de sucesión (primero, luego) —léxico técnico y preciso – puede incluir descripciones o exposiciones.
Ejemplos: reglamento de un juego, receta de cocina...
**polisemia: palabra que tiene varios significados: pino, banco…
la comunicación:
*Emisor: quien elabora y trasmite la información
*Receptor: quien recibe el mensaje
*Mensaje: información que trasmite
*Canal: medio por donde se trasmite el mensaje(aire, luz, radio, tv..)
*Código: lengua oral?
*el verbo:
persona: (primera, segunda, tercera. numero: singular y prural.
modo: imperativo (enunciado real) subjuntivo (enunciado irreal) imperativo (orden)
tiempo: pasaso, presente o futuro
aspecto: perfectivo (accion acabada) imperfectivo (accion inacabada)
FORMAS IMPERSONALES:
infinitivo: habrar, tener, vivir
participio: hablado, temido, vivido
gerundio: hablando, temiendo, viviendo.
*funciones del lenguaje:
Función representativa: transmitir información centrándose en el mensaje.
expresiva: se relaciona con el emisor ya que éste expresa sentimientos de manera subjetiva, mostrando su opinión y sus estados de ánimo. “¡Qué alegría me da verte!”
función apelativa o conativa: pretende captar la atención del receptor y recibir una reacción o respuesta por su parte. ¡Pedro, recoge ahora mismo tu habitación!”
metalingüística. Utilizamos la lengua para hablar de la propia lengua. Son características de esta función las comillas. Por ejemplo:”Antes de p y b escribimos siempre m.”
función fática o de contacto cuya misión es comprobar que el mensaje circula perfectamente y llega al receptor. Como es lógico, el protagonista es el canal. Se suelen utilizar muletillas como: “¿Sabes?”, “¿Entiendes?”, “¿No?”…y es propia de las conversaciones telefónicas y los saludos como “Hola “y “Hasta luego”.
función poética: en ella destaca la forma del mensaje. el lenguaje literario. Emplea figuras literarias, rima y lenguaje rítmico. Algunos ejemplos serían la prosa literaria y cualquier verso de las poesías como éstos de José Espronceda:
modalidad ocasional:
enunciativa o declarativa: informar o hacer una declaracion acerca de algo: luis llegara mañana por la mañana.
interrogativa: se solicita informacion ¿cuando llega luis? directa. me gustaria saber cuando llega luis-indirecta.
imperativa: orden, prohibe, pide: llama a luis y preguntale cuando viene.
exclamativa: expresa una emocion: ¡luis viene mañana!
duditativa: manifiesta duda: quiza venga luis.
desiderativa: expresa deseo: ojala luis llegue mañana
PERIFRASIS VERBALES: combinaciones de dos o mas verbos que funcionan como un solo verbo y unico significado.( voy a descansar, estaba lloviendo, se echo a llorar..)
segun la estructura (de infinitivo, gerundio o participio) segun el significado (modo y aspecto)
*modo (segun la actitud del hablante)
- de obligacion (tener que, haber de, deber +infinitivo): tengo que estudiar un tema antes de salir.
-de duda o posibilidad (venir a, deber de, poder +infinitivo): esa casa debe de costar un ojo de la cara.
*aspecto (segun como es vista la accion verbal)
- ingresivas, accion inmimente (ir a, estar a punto de + infinitivo): iba a dormirme cuando sono el telefono)
-incoativas, inicio de la accion (romper a, poner a, empezar a + infinitivo): se puso a llorar al conocer la noticia.
-frecuentativas o reiterativas, accion repetida (volver a, soler +infinitivo): suele acostarse tarde.
-durativoas, accion de desarrollo (ir, andar, estar, venir + gerundio): sigue pensando lo mismo.
-terminativas, accion acabada (dejar de, acabar de, llegar a, cesar de +infinitivo): acabo de salir de casa.
-resultativas, resultado de la accion (dejar, llevar,tener + participio): dejo dicha su intencion.
IMPERATIVO: los usamos para ruegos, ordenenes, advertencias y amenazas.
solo tiene presente y usa la segunda persona: ahorra (tu), ahorrad (vosotros)