La Arquitectura Textual del Libro de Buen Amor: Manuscritos y Redacciones

Clasificado en Griego

Escrito el en español con un tamaño de 3,43 KB

La Arquitectura del Libro de Buen Amor (LBA)

A. Las dos redacciones

  • 1) Existencia de dos versiones: Se distinguen dos tradiciones textuales; por un lado, los manuscritos G, T y P; y por otra, el manuscrito S.
  • 2) El manuscrito G: Es el menos incompleto de la primera rama. Se componía originalmente de 11 cuadernos de 6 + 6 folios.
  • 3) Distribución y numeración: La distribución en cuadernos explica la numeración antigua, la cual no se realiza por folios, sino por hojas.
  • 4) Problemas de conservación: Existe el problema de la extensión de las lagunas debido al deterioro del manuscrito, provocado por haber permanecido sin encuadernar durante largo tiempo (solo han pervivido cinco folios sueltos).
  • 5) Formato del manuscrito P: Dos folios del ms. P están escritos a dos columnas.
  • 6) Diferencias de contenido: La determinación de los folios perdidos permite señalar cuáles son las diferencias de contenido que separan la versión del ms. S de la versión de los ms. G, T y P.
  • 7) El cuaderno K: Los dos únicos folios conservados del cuaderno K aseguran que el ms. G remataba el Libro de Buen Amor con dos canciones petitorias de ciegos, ausentes en el ms. S.
  • 8) El Prólogo: La ausencia en el ms. G del prólogo propio del ms. S está lejos de ser una certeza absoluta.
  • 9) Episodios y variantes: Un problema fundamental es saber si entre las estrofas 139b y 329 (donde solo contamos con el ms. S), la versión de G, T y P contenía todos los episodios que figuran en la versión copiada por Alonso de Paradinas.
  • 10) El manuscrito S: Este manuscrito nos transmite un Libro de Buen Amor adicionado y ligeramente retocado.
  • 11) Doble redacción: Se admite la existencia de la doble redacción en los pasajes de 1343 exteriores al cuerpo del libro, específicamente en el Prólogo.
  • 12) El libreto de cantares: Aun admitiendo que el prólogo sea un agregado de 1343, este da cabida en el "libreto de cantares" a toda una serie de canciones nuevas.
  • 13) Narración en cuaderna vía: La narración en cuaderna vía conservada se escribió para introducir y glosar esas canciones nuevas (estrofas 90-92, 104, 111-120).
  • 14) Núcleos desglosables: Existen núcleos desglosables situables entre la estrofa 140 y la 180.

B. Prioridad del Cancionero

  • 1) Carácter de la refundición: Debido a las piezas líricas introducidas en 1343, resulta imposible apreciar con certeza el carácter total de la refundición.
  • 2) Enriquecimiento métrico: El "Librete de cantares" quedó, con esta refundición de 1343, muy enriquecido desde el punto de vista del arte de metrificar.
  • 3) Finalidad de la obra: Esta finalidad estética y métrica del libro, aunque el Arcipreste de Hita la presente siempre como secundaria respecto a la finalidad moral, no puede ser dejada de lado al intentar explicar la estructura orgánica de la obra.

Entradas relacionadas: