El Castellano y sus Variedades Dialectales: Un Recorrido Lingüístico

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4,9 KB

Orígenes e Historia del Castellano

El castellano es la lengua oficial del Estado español y la lengua común de todos los españoles. Más de treinta millones de españoles la usan como lengua materna. Derivada del latín vulgar hablado en la antigua Cantabria, es una lengua románica. Las primeras manifestaciones escritas del castellano son las Glosas Silenses y Emilianenses (siglo X). La primera obra literaria data del siglo XII: el Poema de Mío Cid.

En el siglo XIII, bajo el reinado de Alfonso X el Sabio, el castellano sustituye al latín como lengua oficial y se convierte en una lengua de cultura. Tras la unificación del reino de Castilla y la Corona de Aragón a finales del siglo XV por los Reyes Católicos, el castellano se impone como lengua del nuevo estado, al tiempo que es llevado a América por los conquistadores. En el siglo XVIII, respondiendo al espíritu ilustrado, se crea la Real Academia Española (RAE) para preservar la pureza del idioma. Durante el siglo XIX y, sobre todo, durante el XX, distintos factores como la enseñanza obligatoria, la literatura o los medios de comunicación han contribuido a establecer una norma lingüística y a nivelar las distintas variedades dialectales.

Dialectos Meridionales del Castellano

El andaluz, el extremeño, el canario y el murciano son variedades habladas del castellano y constituyen los dialectos meridionales del castellano.

Andaluz

Como dialecto, se constituyó a consecuencia de la expansión del castellano inicial a partir del siglo XIII en contacto con el árabe. Se habla en las ocho provincias andaluzas. No es homogéneo y presenta diversas variedades locales. Es el dialecto con mayor número de hablantes. Entre sus rasgos destacan:

  • Ceceo: pronunciación de la 's' como 'c' o 'z' (ej. zoñar por soñar).
  • Seseo: pronunciación de la 'c' o 'z' como 's' (ej. senisero por cenicero).
  • Pérdida de la 'd' a final de palabra o entre vocales (ej. bondá por bondad).
  • Asimilación de los sonidos 'l' y 'r' (ej. armacén por almacén).
  • Aspiración o pérdida de la 's' final (ej. querido por queridos).
  • Aspiración del sonido de la 'g' o 'j' (ej. coher por coger).

Canario

Canarias se incorporó en el siglo XV al dominio castellano. Tiene características similares al andaluz y al español de América. En el léxico, presenta americanismos y restos del vocabulario guanche anterior al castellano (ej. baigo = cabrito, chénique = piedra del hogar). Otros rasgos son:

  • Seseo.
  • Uso preferente del pretérito indefinido (o simple) en lugar del pretérito perfecto compuesto.
  • Yeísmo.
  • Aspiración de la 'j'.

Extremeño

Tiene rasgos similares al andaluz. Se ha utilizado en obras literarias de carácter popular y costumbrista. Además de los ya señalados en el andaluz, destacan los siguientes:

  • Aspiración de la 'h'.
  • Caída de la 'd' intervocálica.
  • Uso de 'u' final por 'o' (ej. muchu por mucho).
  • Sufijo en -ino (ej. pequeñino por pequeñito).

Murciano

Tiene influencias del mozárabe y del valenciano. Se habla en Murcia y parte de Alicante y Albacete. Algunos rasgos son estos:

  • Conservación de 'fl-' inicial (ej. flamarada por llamarada).
  • Uso del sufijo -ico (ej. casica por casita).
  • Seseo y aspiración de la 's' final y de la 'j'.

Dialectos Históricos del Castellano

Los dialectos históricos son variedades derivadas directamente del latín, simultáneas al castellano, que se convirtieron en lenguas, pero que fueron absorbidas por la influencia del castellano en la Edad Media. Son el asturleonés y el navarroaragonés. Estas antiguas lenguas dieron lugar al bable y a las fablas aragonesas, respectivamente. Actualmente, la Academia de la Llingua Asturiana reconoce el bable y fomenta su uso en la enseñanza y en ciertos ámbitos públicos. Por su parte, las fablas aragonesas se conservan en algunos valles pirenaicos.

El Español en América Latina

Otra modalidad del castellano es el español hablado en América Latina, con sus diversas variantes según los países, aunque manteniendo una misma unidad gramatical. Tiene muchos rasgos del andaluz y canario, como el seseo y el yeísmo.

Entradas relacionadas: