Compendio de Vocabulario Regional, Léxico Administrativo y Variantes Dialectales Gallegas
Clasificado en Francés
Escrito el en
español con un tamaño de 5,3 KB
I. Vocabulario de Tradiciones y Peregrinación
- Mantecadas:
- Dulce o bola hecha de mantequilla y otros ingredientes.
- Crucero:
- Monumental cruz de piedra en la encrucijada.
- Mergulheira:
- Una persona que realiza una peregrinación.
- San Andrés:
- Figuras de pan pintadas de colores (ofrendas).
- Senteira:
- La persona que vende las fotos de santos.
- Rosquillas:
- Dulce con un agujero redondo.
- Devoto:
- Que siente admiración por algo o alguien.
- Candela:
- Parte de cera con mechas dentro (Vela).
- Exvoto:
- Objeto de cera colocado en un altar como cumplimiento de un voto.
- Santuario:
- Templo para venerar algo, que es el centro sagrado de peregrinación.
II. Vocabulario Ecuestre y Administración Local
Términos Ecuestres
- Semental:
- Líder de caballos (Macho reproductor).
- Crin de caballo:
- El pelo largo del cuello del caballo.
- Greas:
- Rebaño o manada.
- Potro:
- La cría del caballo.
- Curro:
- Zona cerrada donde se agrupan los caballos.
- Rapa:
- Un corte de pelo (referido a la Rapa das Bestas).
- Escanear:
- Basura.
Términos de Administración y Gobierno
- Intendente:
- Concejal de Abastos.
- Plaza de Abastos:
- El mercado.
- Consistorio:
- Ayuntamiento o condado.
- Extrarradio:
- Barrio.
- Padrón:
- Lista de los habitantes de una población.
- Tasas:
- Dinero pagado a una entidad pública.
- Prevaricación:
- El uso indebido del dinero público.
- Ordenanzas:
- Normas que establece un consejo.
- Teniente de Alcalde:
- Asesor a cargo de ciertas funciones en los barrios.
- Parroquias:
- Unidad básica de la división territorial de Portugal (y Galicia).
Vocabulario Regional (Verbos y Nombres)
- Acecho:
- Vigilancia o reloj.
- Pecho:
- Desenmarañar el pelo.
- Anoar:
- Nosotros también.
- Agatuñar:
- Escalar o trepar.
- Rabun:
- Rasgar o romper (Rip).
- Rubir:
- Subir (Hasta).
- Axeonllar:
- Ingresar de rodillas (Arrodillarse).
- Debruzar:
- Apoyo o apoyarse.
- Plataforma de la carretera:
- Persona que debe declarar (Testigo).
- Aloumiñon:
- Cuidado o caricia.
- Alcumar:
- Designación o apodo.
- Baker:
- Tipo de sombrero.
III. Conceptos Lingüísticos y Variantes Dialectales
Cohesión Textual
- Cohesión Semántica:
- La anáfora o repetición (repeat).
- Deíctico:
- Adverbios (ADV), adjetivos (ADJ), pronombres (PRONM), paráfrasis (reemplazar).
- Conectores:
- Espacio: adelante, detrás.
- Tiempo: antes, ahora, entonces, siempre, a veces (Fusión o Merge).
Variantes Dialectales Gallegas y Asturianas
A continuación, se listan características fonéticas y morfológicas de diversas áreas dialectales:
Dialectos Occidentales
- Occidentalis: Gheada, Sese, -n (s), -a (Pronombre femenino), ti, VT-e.
- Afisterra: Sese, cheísmo (ui. sur, norte-hi).
- A. Tudense: hi / tú ui. teísmo, que.
Dialectos Centrales y Orientales
- AIS. B. Central: -s (ns), A / a. tu, perf. i, hola.
- A. Mindoniense: Vocales cerradas.
- A. Lucu-Aurinse: isto. il.
- B. Oriental: -if (ns). a / a. iño-in. o / ui. ua. a (AI).
Dialectos de Transición
- A. Asturiana: ius / ias, l'Avola.
- A. Ancaresa: Voz nasalizada, gheada.
- A. Zamorana: No cheísmo, 1ª persona del pretérito perfecto simple sin abreviaturas.
Formas de Reducción Léxica
- Abreviaturas:
- Representaciones reducidas de palabras o declaraciones.
- Siglas:
- Formación léxica en la que se utilizan las iniciales de palabras.
- Símbolos:
- Abreviaturas de uso universal en la ciencia y la tecnología.
- Acrónimos:
- Palabras formadas por letras iniciales y otros nombres.