Domina el Uso de I wish en Inglés: Reglas y Ejemplos
Clasificado en Inglés
Escrito el en español con un tamaño de 2,8 KB
I wish + Past Simple
Usamos este tipo de wish clause para:
Hablar de cosas que no se han hecho realidad en el presente (y que nos gustaría que lo fueran): I wish I were on holiday right now – I’m so stressed! (Desearía estar de vacaciones ahora mismo. ¡Estoy tan estresado!)
Hablar de cosas que podrían hacerse realidad en el futuro: I wish I could speak French properly. (Desearía poder hablar francés correctamente.)
Hablar de cosas que desearíamos cambiar en el futuro, pero que no van a ocurrir: I wish I could come with you next week. (Desearía poder ir contigo la semana que viene.)
Las reglas de formación son muy fáciles: se trata de I wish (o If only) + la forma de pasado del verbo.
I wish + Past Perfect
Esta fórmula se usa únicamente para hablar del pasado y expresa arrepentimiento. Para formar esta wish clause, debes usar I wish (o If only) + had o hadn’t + el participio de pasado.
Suelen ser equivalentes a «if only» y casi siempre son intercambiables, pero este último es más intenso. Hay dos variantes:
Hablar de cosas que hicimos en el pasado (y que ahora no nos parecen tan buena idea): I wish I hadn’t gone to the beach instead of studying. (Desearía no haber ido a la playa en lugar de estudiar)
Hablar de cosas que no hicimos en el pasado y desearíamos haber hecho: I wish I had studied harder for my Advanced exam. (Desearía haber estudiado más para mi examen avanzado)
I wish + Would
Por último, el tercer tipo de wish clauses expresa malestar o enfado ante una situación que deseamos que cambie en el futuro.
La diferencia con el pasado simple es que en el primer caso el hablante está más bien triste o decepcionado, mientras que aquí se expresa irritación.
Otra cosa importante a recordar es que esta fórmula solo puede usarse si hay dos sujetos distintos (no se puede decir I wish I would). Queremos que alguien o que algo cambie, no nosotros mismos. Por ejemplo:
I wish my mother wouldn’t drive so slowly – it really gets on my nerves! (Desearía que mi madre no condujera tan lentamente, ¡realmente me pone de los nervios!)
I wish my students would behave better in class. (Deseo que mis alumnos se comporten mejor en clase.)
I wish my neighbour would stop playing music because I can’t hear myself think. (Desearía que mi vecino dejara de tocar música porque no me escucho pensar.)