Domina el Vocabulario Inglés sobre Amor, Relaciones y Amistad
Clasificado en Inglés
Escrito el en español con un tamaño de 6,01 KB
Amor y Citas
To be taken → Estar pillado/a de alguien
To end it up → Romper la relación
To sleep around → Ser un picaflor
To be over → Finalizar una relación
To be on a break → Darse un tiempo
To have a crush → Tener un flechazo
To cheat on somebody → Poner los cuernos
To hit it off → Conectar bien
To be on the rocks → Relación en crisis
To pop the question → Pedir matrimonio
To tie the knot → Casarse
Puppy love → Amor de juventud
To be keen on → Estar interesado/a en algo/alguien
To be / get engaged to somebody → Estar prometido/a con alguien
To be / get divorced → Divorciarse
To date somebody / To go out with somebody → Salir con alguien
To have butterflies in your stomach → Sentir mariposas en el estómago
To break up / To split up → Romper una relación
To chat up somebody → Ligar con alguien
To be meant for each other → Estar hechos el uno para el otro
To settle down → Sentar cabeza / Establecerse
To make a commitment → Comprometerse
Honeymoon → Luna de miel
To ask somebody out → Pedirle salir a alguien
To be in a long-term committed relationship → Tener una relación de larga duración y comprometida
Bachelor → Solterón
Relaciones y Amistad
A close-knit group → Grupo unido
To be like two peas in a pod → Ser inseparables
A shoulder to cry on → Un hombro en el que llorar
Birds of a feather flock together → Dios los cría y ellos se juntan
To speak the same language → Entenderse bien / Compartir ideas
To feel left out → Sentirse desplazado/a
A shallow friendship → Relación superficial
To drift apart → Distanciarse / Separarse
Lifelong / Lasting friendship → Amistad duradera / de toda la vida
To be emotionally draining → Ser emocionalmente agotador/a
To keep in touch → Mantener contacto / Estar en contacto
To lose touch → Perder contacto
To fall out with somebody over sth → Pelearse con alguien por algo
To have a lot in common → Tener cosas en común
Phrasal Verbs Clave
To make up → Hacer las paces
To turn somebody down → Rechazar a alguien
To open up → Abrirse emocionalmente
To see through somebody → Ver las verdaderas intenciones/sentimientos de alguien
To move on → Seguir adelante
To tell somebody off → Regañar a alguien
To drop by → Pasarse por un sitio
To drive somebody away → Alejar a alguien
To lead somebody on → Engañar sentimentalmente
To leave out → Dejar de lado
To bring up → Criar a los hijos
To get in well with / To get along with → Llevarse bien
To let somebody down → Decepcionar a alguien
To get over → Superar algo
To screw something up → Meter la pata / Estropearlo
Vocabulario General
Well-being → Bienestar
Deserve → Merecer
To break somebody’s trust → Romper la confianza de alguien
To spread rumors about somebody / Rumour has it... → Esparcir rumores
On purpose → A propósito
Envious → Envidioso/a
To cheer up → Animar
To forgive → Perdonar
To hold a grudge → Guardar rencor
On your mind → En tu mente
Row → Pelea
Couple → Pareja
Wedding → Boda
Vows → Votos matrimoniales
To drink a toast → Hacer un brindis
To break the ice → Romper el hielo
To be grounded / To be punished for something → Estar castigado/a
Bride → Novia (en una boda)
Groom → Novio (en una boda)
To get married to somebody / To marry somebody → Casarse con alguien
To give birth → Dar a luz
Gossip / Gossiper / Gossiping → Cotilleo / Cotilla / Cotillear
To suit up → Ponerse elegante
Blazer → Americana (chaqueta)
Cork → Tapón de corcho (del champán)