Dominando la Tercera Declinación: Adjetivos y Frases Latinas Esenciales

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 6,31 KB

Morfología Latina: Adjetivos de la Tercera Declinación

La tercera declinación incluye adjetivos de tema en vocal (i) y de tema en consonante. Se clasifican según el número de terminaciones que presentan en el Nominativo singular.

Adjetivos de una Terminación

Se enuncian con una sola forma para el Nominativo singular (válida para masculino, femenino y neutro). La raíz se obtiene del Genitivo Singular. En la enunciación, no se especifica el género.

Terminaciones de Adjetivos de una Terminación (Tema en I)

CasoSingular (M/F/N)Plural (M/F)Plural (N)
N (Nominativo)Variable-es-ia
V (Vocativo)Variable-es-ia
AC (Acusativo)-em (M/F) / Variable (N)-es-ia
G (Genitivo)-is-ium-ium
D (Dativo)-i-ibus-ibus
AB (Ablativo)-e / -i-ibus-ibus

Adjetivos de Dos Terminaciones

Se enuncian con dos formas:

  • Nominativo singular Masculino y Femenino (ej: -is)
  • Nominativo singular Neutro (ej: -e)

Siguen el mismo patrón de terminaciones de tema en I que los adjetivos de una terminación.

Adjetivos de Tres Terminaciones

Se enuncian con tres palabras, una para cada género en el Nominativo singular:

  1. Nominativo singular Masculino (ej: -er)
  2. Nominativo singular Femenino (ej: -is)
  3. Nominativo singular Neutro (ej: -e)

Nota sobre la Raíz: La raíz se obtiene generalmente del Nominativo singular Neutro sin la terminación -e.

Terminaciones de Adjetivos de Tres Terminaciones (Tema en I)

Utilizan las mismas terminaciones de la tabla anterior (Tema en I).

Adjetivos Comparativos (Terminaciones -ior, -ius)

Los adjetivos comparativos siguen la declinación de tema en consonante. Se enuncian con dos formas:

  1. Nominativo singular Masculino y Femenino (terminado en -ior)
  2. Nominativo singular Neutro (terminado en -ius)

Raíz: Se obtiene del Nominativo singular M/F.

Terminaciones de Adjetivos Comparativos (Tema en Consonante)

CasoSingular (M/F)Singular (N)Plural (M/F)Plural (N)
NVariable (-ior)Variable (-ius)-es-a
VVariable (-ior)Variable (-ius)-es-a
AC-emVariable (-ius)-es-a
G-is-is-um-um
D-i-i-ibus-ibus
AB-e-e-ibus-ibus

Locuciones Latinas Esenciales

A continuación, se presentan algunas locuciones latinas de uso común, su traducción y ejemplos de aplicación.

Magister

Traducción: Maestro.

Uso actual: Se utiliza a menudo para referirse a un experto o especialista en un campo.
Ejemplo: Mi amigo es un magister en el fútbol (experto).

Maremagnum

Traducción literal: Mar grande.

Significado: Confusión, desorden o gran multitud de cosas.
Ejemplo: El accidente ha generado un maremágnum de información contradictoria.

Memento mori

Traducción: Recuerda que morirás.

Significado: Advertencia sobre la fugacidad de la vida y la inevitabilidad de la muerte.
Ejemplo: El concepto de memento mori ha sido recurrente en el arte.

Memorándum

Traducción: Lo que hay que recordar.

Significado: Nota o apunte para recordar algo, o informe diplomático.
Ejemplo: Debo añadir al memorándum la tarea de pasar por el supermercado.

Mens sana in corpore sano

Traducción: Mente sana en cuerpo sano.

Significado: La importancia del equilibrio entre el bienestar físico y mental.
Ejemplo: La práctica deportiva promueve la mens sana in corpore sano, que es fundamental.

Modus operandi

Traducción: Modo de operar.

Significado: Manera particular de trabajar o proceder.
Ejemplo: El modus operandi de este proyecto requiere una planificación detallada.

Modus vivendi

Traducción: Modo de vida.

Significado: Estilo de vida o acuerdo temporal entre partes.
Ejemplo: Me gusta su modus vivendi, tan tranquilo y enfocado en la naturaleza.

Motu proprio

Traducción: Por iniciativa propia.

Significado: Actuar voluntariamente, sin ser instigado.
Ejemplo: Voy a estudiar latín motu proprio, sin que nadie me lo pida.

Nunc et semper

Traducción: Ahora y siempre.

Significado: Expresión de permanencia o eternidad.
Ejemplo: Nunc et semper te voy a querer, pase lo que pase.

Opus

Traducción: Obra.

Significado: Obra artística, musical o literaria.
Ejemplo: La nueva opus del compositor está a punto de estrenarse.

Per cápita

Traducción: Por cabeza.

Significado: Por persona o individuo.
Ejemplo: La cena se paga per cápita, dividiendo el total entre los asistentes.

Entradas relacionadas: