Explorando los Niveles y Variedades del Lenguaje Español
Clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 3,44 KB
Niveles Lingüísticos
Nivel Medio o Popular
Sigue la norma lingüística del idioma, pero es más flexible y menos meticuloso que el culto. Se usa en el ámbito de la vida cotidiana, asociado a la gran mayoría de hablantes con un nivel sociocultural medio. Por eso, su uso más frecuente se da en los medios de comunicación.
Nivel Familiar o Coloquial
Es el modo de expresión habitual en un entorno familiar o de amigos, muchas veces independiente del nivel cultural que se posea. Se caracteriza por:
- Mayor subjetividad del hablante: interjecciones, exclamaciones.
- Economía en el uso de medios lingüísticos: muletillas y palabras comodín.
- Continuas apelaciones al oyente.
- Uso de lenguaje proverbial o refranes.
Nivel Vulgar
Utilizado por los hablantes que no han recibido una educación suficiente o se mueven en ese entorno. La principal característica es la alteración constante de la norma y el uso de unas particularidades lingüísticas llamadas vulgarismos.
Variedades Lingüísticas
Variedades Geográficas o Diatópicas
La lengua presenta numerosas variedades diatópicas, geográficas o dialectales. Son aquellas que relacionan al hablante con su origen territorial. Un dialecto es una modalidad lingüística, con un sistema léxico, gramatical y fonético propio, utilizada en un territorio determinado. Se trata de:
- Una variedad de una lengua.
- Una modalidad subordinada a otra.
- Una modalidad relegada, desviada o desprestigiada.
- Su territorio de uso es más limitado que el de la lengua a la que se asocia.
- Su origen es el mismo que el de otras variedades.
- Su nivel de implantación geográfica y social no es equiparable al alcanzado por una lengua.
Conceptos Relacionados
Bilingüismo
Dos lenguas que conviven y que son utilizadas alternativamente en situaciones sociales parecidas, ambas con el mismo prestigio social y cultural. Es casi un destino utópico. Puede haber:
- Un bilingüismo individual: una persona tiene el mismo nivel de competencia en ambos idiomas.
- Un bilingüismo social: el que se da en un territorio por razones históricas.
Diglosia
Desequilibrio entre dos lenguas que conviven en un territorio. Una de ellas es la lengua fuerte, con mayor prestigio, y se usa en casi todos los ámbitos; y otra es la lengua débil y se usa en contextos familiares y cotidianos.
Interferencia
Transferencias de elementos fonéticos, morfosintácticos y léxicos de una lengua a otra. Pueden incluso llegar a crear lenguas propias como las lenguas criollas o el spanglish.
Variedades Históricas o Diacrónicas
Aquellas que presenta la lengua a lo largo de su historia.
Variedades Situacionales o Diafásicas
Son las variedades que presenta la lengua según la selección de modalidad de expresión que se escoja en función de la situación comunicativa y del estilo individual del hablante. Dan lugar a registros idiomáticos o simplemente registros de la lengua.
Elementos que determinan una situación comunicativa:
- La personalidad del emisor y del receptor.
- El grado de formalidad.
- La intencionalidad.
- La materia tratada.
- El espacio de interacción.