Fundamentos del Léxico Español: Coloquialismos, Morfología y Préstamos Lingüísticos
El Lenguaje Coloquial: Características y Uso Diario
El lenguaje coloquial es la variedad empleada para comunicarse con personas con las que existe una relación de cercanía afectiva. Es el registro más utilizado en la vida cotidiana.
La expresión lingüística es relajada y espontánea, por lo que son frecuentes las incorrecciones. Sin embargo, se tiende a respetar la norma. Es importante destacar que estas incorrecciones nacen de la situación comunicativa, no del desconocimiento de la norma.
Características de la Lengua Coloquial
- Espontaneidad: No existe una preparación previa de lo que se va a decir.
- Expresividad: El emisor incluye valoraciones personales en los mensajes.
Fenómenos Fonéticos Comunes en el Registro Coloquial
Entre los fenómenos fonéticos característicos del lenguaje coloquial se encuentran:
- Seseo y Ceceo.
- Yeísmo.
- Relajación de la ch.
- Aspiración de la h y de la j.
- Aspiración de la s al final de sílaba.
- Pérdida de la s al final de palabra.
- Confusión entre r y l.
- Pérdida de d (intervocálica o final).
Morfología y Formación de Palabras
Clases de Palabras según su Estructura
- Palabras Simples
- Ejemplos: pared, paz, mal-o, cant-are, por, pues.
- Palabras Compuestas
- Formadas por: Yuxtaposición, Disyunción, Contraposición.
- Palabras Derivadas
- Ejemplos: ilegítimo, pre-juicio, port-ero, bañ-ista, bell-eza, servilismo, nacionalizar, panadero, intolerable.
- Palabras Parasintéticas
- Combinan composición y derivación.
- Siglas y Acrónimos
- Formas abreviadas de uso frecuente.
El Origen del Léxico Castellano: Evolución y Préstamos
Palabras según su Evolución Histórica
- Palabras Patrimoniales: Son las palabras latinas que han sufrido todos los cambios fonéticos propios de la evolución de la lengua hasta llegar a su forma moderna.
- Cultismos: Palabras procedentes del latín que apenas han cambiado su forma originaria.
Préstamos Léxicos (Extranjerismos)
El castellano ha incorporado términos de diversas lenguas a lo largo de su historia:
- Germanismos
- Proceden de la época de la dominación visigoda en la península.
- Arabismos
- La presencia de los árabes en la península durante ocho siglos permitió que casi 4000 términos se introdujeran en el léxico castellano.
- Galicismos
- Voces procedentes del francés. Tienen dos momentos de entrada principales, especialmente en la Edad Media.
- Italianismos
- El contacto con Italia durante los siglos XV y XVI pervive en muchas palabras referidas al arte y la cultura.
- Anglicismos
- El inglés es la lengua que mayor influencia ha ejercido sobre el castellano desde el siglo XIX hasta hoy.
- Helenismos
- Voces procedentes del griego. Son un caso particular, ya que muchos de ellos se introdujeron a través del latín, o bien se han incluido recientemente para aplicarlos a la terminología científica.
español con un tamaño de 3,3 KB