El Legado de Alfonso X: Reino, Lengua y Cultura en la Castilla del Siglo XIII
Clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 4,33 KB
El Reino de Castilla en el Siglo XIII: Consolidación Territorial
- Fernando III, el Rey Conquistador, unió definitivamente las coronas de León y Castilla. Además, se hizo con enclaves estratégicos en la Alta Andalucía y conquistó Sevilla.
- Alfonso X, por su parte, conquistó el Reino de Murcia y llevó a cabo la repoblación de Murcia y Andalucía.
La Labor de Alfonso X el Sabio: Un Impulso Cultural y Legislativo
Alfonso X desempeñó un papel decisivo en la constitución de una lengua estándar o la “normalización” del castellano escrito. Su objetivo era que todos los documentos se redactaran en castellano, para lo cual se propuso:
- Fijar la norma lingüística.
- Seleccionar los usos más adecuados.
- Crear un vocabulario específico.
- Instaurar una sintaxis ágil y clara.
Obras Clave de Alfonso X:
- Labor Legislativa: Una importante renovación del derecho, destacando obras como el Fuero Real, el Espéculo y las célebres Partidas.
- Obras Científicas en Lengua Vulgar: Incluyen el Libro del saber de astrología, el Libro de las figuras de las estrellas fixas, el Lapidario y el Libro de acedrex, dados e tablas.
- Obras Historiográficas: La Primera Crónica General y la Grande e general Estoria.
- Obra Poética: Las Cantigas de Santa María.
Variedades Geográficas del Castellano Hablado en el Siglo XIII
En el castellano hablado del siglo XIII, se distinguían principalmente dos normas geográficas:
- La Norma Toledana: Caracterizada por mozarabismos y arcaísmos, se la conocía como el “castellano viejo”.
- La Norma Burgalesa: Más innovadora y localista, denominada el “castellano nuevo” (según R. Lapesa).
Existen pruebas que sugieren que los colaboradores de Alfonso X residían preferentemente en Toledo y Sevilla, lo que pudo influir en la estandarización del idioma.
Grafías y Fonemas en el Siglo XIII: Hacia una Ortografía
El siglo XIII se caracterizó por una diversidad de soluciones gráficas. Por ejemplo, el fonema /ʒ/ (como en la "j" francesa o la "sh" inglesa) se representaba con "i", "j", o "g" seguida de "e" o "i".
El concepto de “ortografía” en este periodo debe entenderse como un conjunto de tradiciones de escritura, más que como un sistema unificado y rígido.
En la segunda mitad del siglo XIII, los notarios públicos jugaron un papel crucial al imponer una serie de usos gráficos próximos a la cancillería castellana, contribuyendo a una mayor coherencia.
Sin embargo, en la segunda mitad del siglo XIV y a lo largo del XV, la ortografía alfonsí comenzó a fragmentarse, con grafías que se confundían y perdían su distinción original.
El Léxico Castellano en la Época Alfonsí: Innovación y Préstamos
El léxico del castellano en el siglo XIII experimentó un notable enriquecimiento a través de diversos mecanismos:
- Palabras Nuevas por Derivación:
- Sufijo -ADA: espadada
- Sufijo -AJE: lenguaje, linaje
- Sufijo -DAD: oscuridad, enfermedad, sequedad
- Sufijo -DURA: quemadura, catadura
- Sufijos -EZ, -EZA: redondez, crudeza
- Sufijo -MIENTO: abondamiento, castigamiento
- Otros sufijos productivos: -URA, -DOR, -ERO, -ERA.
- Palabras Nuevas por Composición:
- Ejemplos: murciélago (de "mur ciego"), vinagre, medianoche, maestrescuela.
- Cultismos: Palabras tomadas directamente del latín o con poca evolución fonética, como magnánimo, presunción, próspero, voluntario.
- Galicismos: Préstamos del francés, como brida, baluarte, gala, jardín.
- Italianismos: Palabras procedentes del italiano, especialmente en ámbitos comerciales y marítimos, como corsario, piloto, brújula, banco, cambio, florín, ducado, y también en el ámbito literario: novela, estrambote, soneto.