Maestros de la Literatura Española: Lope de Vega y Cervantes
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en español con un tamaño de 4,3 KB
La Renovación del Teatro: Lope de Vega
Lope de Vega fue el genial creador de la fórmula dramática que repetirían él y sus seguidores al comprobar el éxito en los corrales. Los rasgos que definen esta nueva manera de hacer teatro fueron expuestos en su obra Arte Nuevo de Hacer Comedias y podemos resumirlos de la siguiente manera:
El Arte Nuevo de Hacer Comedias
- Mezcla de lo trágico y lo cómico: Equilibra el contenido serio con los pasajes cómicos.
- Tres actos: Se distribuye en tres actos: exposición, nudo y desenlace.
- Unidad de acción: Se respeta la unidad de acción y se rompe la unidad de tiempo.
- Verso: Obras en verso, utilizando predominantemente el octosílabo.
- Lenguaje: Debe atenerse a las reglas del decoro.
- Pocas acotaciones: La información que recibe el público llega a través de las palabras de los actores.
- Final feliz: Es feliz, salvo en las piezas trágicas.
Personajes Tipo en la Comedia Nueva
Reflejan las ideas de la sociedad del momento y son personajes tipo:
- Rey: Tiene como misión premiar o castigar.
- Poderoso: Actúa en el drama como fuerza destructora de la armonía que debe regir entre señores y vasallos.
- Caballero: Puede ser el padre, el esposo o el hermano.
- Galán y dama: Son los personajes clave de toda la comedia.
- Gracioso: Es el contrapunto cómico del galán.
- Villano: Labrador que vive en la aldea con un estilo de vida sencillo.
Ideología del Teatro Español
El teatro español se asienta sobre esquemas morales e intelectuales fijos propios de la ideología de la época:
- El amor como ocupación y justificación universal.
- El honor como razón de ser.
- La defensa de la monarquía y la fe católica.
El Quijote: Estilo y Técnica Narrativa
Técnica Narrativa en El Quijote
La complejidad de la novela se basa en buena medida en el narrador y en el juego de personas del que se sirve Cervantes para contar la historia. Existen al menos tres narradores de la historia de Don Quijote:
- Al comienzo de la obra, Cervantes dice basar la historia de Don Quijote en datos que el propio autor ha recogido en los archivos de La Mancha.
- Cervantes explica que por casualidad se encuentra un manuscrito en árabe que contiene la continuación de la historia. Su autor arábigo es Cide Hamete Benengeli, apareciendo así un segundo narrador.
- Cervantes dice contratar a un morisco para que traduzca el manuscrito árabe.
Se aprecia diferencia en la técnica utilizada en cada parte:
- En la primera parte se suceden episodios que se intercalan narraciones breves, como el de los molinos.
- En la segunda parte hay una construcción más cohesionada de la trama; las historias intercaladas desaparecen.
La Lengua y el Estilo de Cervantes
El ideal estilístico es expuesto en la propia obra: “Llaneza, muchacho, no te encumbres, que toda afectación es mala.”
- Diálogo: La novela se basa en el diálogo de unos personajes que muestran de esa manera su modo de ser y de pensar.
- Los neologismos: Cervantes tiene conciencia de que la lengua es algo vivo y que son los hablantes y el uso quienes de verdad tienen el poder sobre el lenguaje.
- La ironía: El humor de Cervantes es amable, comprensivo con los defectos y fracasos humanos. La novela es un ejercicio de estilo en el que Cervantes demuestra su capacidad artística.
Géneros Literarios Presentes en El Quijote
- El género caballeresco: Se aprecia en la trama principal de la novela.
- El pastoril: Se plasma en cantidad de alusiones a lo largo de toda la novela.
- Las novelas cortas al estilo italiano: Por ejemplo, El curioso impertinente.
- La picaresca: Cervantes trata este género en el episodio en el que Don Quijote conversa con el remero de las galeras.