Palabras derivadas de ballena
Clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 2,85 KB
3) RELACIONES DE
Oposición: ANTONIMIA significados
De dos palabras se oponen, son contrarios: siempre/nunca.
TIPOS: Antónimos graduales: admiten grados intermedios (siempre/nunca, caliente/frío)Complementarios: la negación de uno supone la afirmación del otro (masculino/femenino, vivo/muerto,
Mortal/inmortal,…)Recíprocos: los significados se implican mutuamente (tía/sobrina, comprar/vender,..)
2 TIPOS Formación: Lexicales:
presentan lexemas distintos (frío/caliente,
Alto/bajo,…) Gramaticales: formados por derivación con prefijos negativos (móvil/inmóvil, vestir/desvestir,….)
4) RELACIONES DE
Jerarquización: HIPERONIMIA E HIPONIMIA
El hiperónimo
Tiene un significado más amplio y el hipónimo es más específico. Un hipónimo
Puede ser a su vez, hiperónimo de otro: animal es hiperónimo de mamífero y éste
A su vez es hiperónimo de perro, y este a su vez de caniche. ( hiperónimo flor
Incluye el significado de los hipónimos específicos como clave, rosa, azucena,
Margarita,…)
-Campo
Semántico: Es un conjunto de palabras de la misma categoría gramatical que
Comparten rasgos significativos parciales (trompeta, oboe, clarinete)
-Campo
Asociativo: asociación más abierta y libre que en el campo semántico, pues en
Él los términos pueden ser de distinta categoría gramatical y las relaciones
Que se establecen entre ellos incluyen todas las connotaciones, emociones y
Conexiones que pueda provocar un vocablo. Misma familia léxica (libre, libertinaje),
-Familia léxica:
Conjunto de palabras derivadas de la misma raíz. Por ejemplo, de mar: marítimo,
Marinero, submarino, submarinista, …
LOS CAMBIOS Semánticos
Las palabras permiten
La comunicación entre los hablantes porque la relación entre significado y
Significante es fija y común para todos ellos. Pero el significado, al ser un
Concepto mental, puede presentar cambios, de ahí los llamados cambios semánticos.
TIPOS DE CAMBIOS Semánticoslas palabras amplían sus significados por Adición de nuevas acepciones; por ejemplo, la palabra plural ha pasado de ser Un término empleado en gramática para adquirir un uso más general con el Significado de “múltiple” o “variado”. Otras veces sucede lo contrario, es Decir, se especializa en un determinado ámbito