La Renovación de la Novela Hispanoamericana en el Siglo XX: Del Realismo Mágico al Boom
Enviado por WebKratos y clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 3,85 KB
Contexto: La Nueva Novela Hispanoamericana del Siglo XX
A mediados del siglo XX surge en Hispanoamérica una nueva novela que supera el realismo y experimenta con las nuevas formas narrativas que triunfan en Europa. Se recuperan formas de novelar en las que interviene lo mágico, que forma parte de la condición natural de la literatura hispanoamericana. Muchos de los novelistas de esta época serán los responsables de un fenómeno que, nacido en la década de los 60, dio en llamarse el boom de la literatura hispanoamericana y que permitió dar a conocer esta literatura en todo el mundo.
Características Principales
Temática: Entre lo Urbano, lo Mítico y lo Mágico
En lo temático destaca, sobre todo, el gusto por la novela de tema urbano o por una nueva novela rural dominada por lo mítico; la consolidación de la integración de lo fantástico y lo real, sobre todo en la concepción del realismo mágico o lo real maravilloso.
Según Alejo Carpentier, la realidad hispanoamericana era en sí misma maravillosa, surrealista y barroca: lo que para el surrealismo tenía que ser producto de una creación literaria, para el escritor latinoamericano era lo cotidiano. El realismo mágico se define por el interés de mostrar lo fantástico, "surreal", maravilloso o mágico como algo cotidiano y común: "El surrealismo corre por nuestras calles", dirá Gabriel García Márquez.
Técnica Narrativa: Experimentación y Ruptura
La técnica narrativa confirma la inutilidad de las técnicas del realismo tradicional para la expresión del peculiar mundo hispanoamericano, y la incorporación de técnicas de la novela experimental. Las características más destacables serían:
- Lo real y lo simbólico se funden en un mismo nivel.
- Los espacios, unidos a los juegos temporales, adquieren una dimensión de irrealidad; se juega con el tiempo.
- Es desterrado el narrador omnisciente y se prefiere el narrador testigo y el multiperspectivismo (narración desde distintos puntos de vista).
- Los personajes se desdibujan.
- Las nuevas estructuras narrativas exigen un lector participativo, dispuesto a organizar una materia narrativa que se le entrega de forma muy compleja (ver Rayuela).
- El empleo del monólogo interior.
- La experimentación lingüística.
Originalidad: Compromiso y Estética
Lo original de la novela hispanoamericana que va desde la renovación de los años 40 y 50 hasta el boom es que todo este proceso de renovación se puso al servicio de una literatura revolucionaria, ya desde la propia creación literaria ("El primer deber del escritor revolucionario es ser revolucionario como escritor", decía Julio Cortázar), ya desde el compromiso con la realidad de una tierra sometida a violentos y traumáticos procesos históricos.
De ahí la novedad que supone una novela muy equilibrada entre lo estético y el compromiso histórico, que pasa por una necesidad de pertenencia a una cultura común latinoamericana. El propio Cortázar dijo que el boom era "la más extraordinaria toma de conciencia por parte del pueblo hispanoamericano de una parte de su propia identidad".
Impacto y Legado
El éxito de las novelas de García Márquez, Vargas Llosa o Alejo Carpentier coincidió con la expansión de un ideal hispanoamericano de transformación social, en los años 60 y primeros 70. Esta explosión de creatividad cultural y social llegó a Europa como un soplo de aire nuevo en un momento en que la novela europea daba claros signos de asfixia.