Las Variedades del Español en América: Un Recorrido por sus Rasgos y Áreas Geográficas
Clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 3,57 KB
El español de América presenta una rica diversidad lingüística, moldeada por la historia, la geografía y las interacciones culturales. A continuación, exploramos las principales áreas geográficas y las características distintivas que definen estas variedades.
Áreas Geográficas del Español Americano
Seis áreas geográficas principales se distinguen en el español americano, cada una con sus particularidades:
- Área Caribeña: Comprende las Antillas, la costa oriental de México, América Central, Colombia y Venezuela. Fue una de las primeras regiones en ser colonizadas por población de origen humilde. Las lenguas autóctonas desaparecieron rápidamente en esta zona.
- Área Andina: Incluye Ecuador, Bolivia, Perú y parte de Colombia. En esta región, las lenguas autóctonas se mantuvieron, aunque no se produjo un mestizaje lingüístico tan significativo. Presenta una variedad del castellano más conservadora.
- Área Mexicana: Se observan dos variedades distintas. Por un lado, una zona con una variedad muy conservadora y, por otra, una variedad popular en la cual se produjo un importante mestizaje lingüístico con las lenguas autóctonas.
- Área Chilena: Los colonizadores de baja extracción social y cultural, junto con la situación aislada del territorio, marcaron la variedad impuesta, que resultó bastante conservadora. Tras la independencia, se adoptó una norma purista, muy cercana a la norma peninsular.
- Área Rioplatense: Abarca Argentina y Uruguay. Es una variedad lingüística profundamente innovadora, debido a que la población indígena fue rápidamente absorbida y a su lejanía de los centros políticos y culturales del Imperio Español. Tras la independencia, se produjo una fuerte inmigración europea (italiana, por ejemplo), que también influyó en su desarrollo.
- Área Paraguaya: La administración colonial fue gestionada por los jesuitas, quienes defendieron activamente las tradiciones y lenguas indígenas. Por esta razón, el guaraní es una de las pocas lenguas indígenas americanas que conserva su gramática, pronunciación, léxico y un gran número de hablantes, teniendo además estatus oficial en la actualidad.
Características Lingüísticas del Español Americano
Las variedades del español americano comparten y presentan ciertos rasgos distintivos, algunos heredados y otros de evolución propia:
Rasgos de Origen Leonés
- Conservación de la f- inicial latina (ej. en la comunidad salónica, realización aspirada en Turquía, desaparición en Marruecos).
- Conservación del grupo -MB- del latín.
- Pronunciación de las vocales -o y -e en posición final como -u e -i, respectivamente.
- Conservación del artículo delante del posesivo (ej. "la mi casa").
Rasgos del Castellano Antiguo
- Uso de formas verbales arcaicas.
- Conservación del voseo (uso de "vos" en lugar de "tú" o "ustedes").
- Confusión entre la pronunciación de b y v.
- Seseo (pronunciación de c, z y s como /s/).
Rasgos de Evolución Propia
- Pronunciación de -RR- y -R- como R simple (ej. "caro" y "carro" pueden sonar similar).
- Solución del yeísmo con la eliminación del fonema /ʎ/ (la "ll" se pronuncia como "y").