Vocabulario Esencial y Dominio del Estilo Indirecto en Inglés

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 6,61 KB

Vocabulario Clave para Cine, Teatro y Comunicación

A continuación, se presenta una lista de términos esenciales, clasificados para facilitar su estudio y memorización. Los conceptos clave están resaltados en negrita.

Verbos y Sustantivos Relacionados con la Actuación y la Producción

  • act: actuación.
  • add: añadir.
  • admit: reconocer.
  • agree: estar de acuerdo.
  • amateur: amateur, aficionado.
  • annual: anual.
  • blockbuster: superventas.
  • boast: presumir, alardear.
  • complain: quejarse.
  • confirm: confirmar.
  • deny: negar.
  • exhausting: agotador.
  • extreme: extremo.
  • film-buff: cinéfilo, cinéfila.
  • frame: fotograma.
  • insist: insistir (en).
  • mention: mencionar.
  • microphone: micrófono.
  • monologue: monólogo.
  • newcomer: recién llegado, novato.
  • professional: profesional.
  • prop: atrezzo.
  • reply: responder, contestar.
  • reveal: revelar.
  • scriptwriter: guionista, escritor.
  • set: escenario, plató.
  • sketch: sketch.
  • spotlight: foco.
  • stage: escenario.
  • state: declarar, manifestar.
  • unforgettable: inolvidable.
  • venue: lugar (de un evento).
  • zoom out: alejar (la imagen).

Frases de Localización y Contexto

  • in a film: en una película.
  • in a scene: en una escena.
  • in the background: al fondo.
  • in the studio: en el estudio.
  • on location: en escenarios reales.
  • on screen: en pantalla.
  • on set: en plató.
  • on stage: al/sobre el escenario.
  • point out: puntualizar, recalcar.

Preposiciones y Adverbios

  • at: en.
  • Below: por debajo de.
  • On top of: en la parte de arriba.
  • Away from: lejos de.
  • Towards: hacia.
  • Across: a través de/en.
  • Away: lejos/fuera.
  • Near: cerca de.
  • Of: de.
  • From: desde.

Modos y Frecuencias

  • In secret: en secreto.
  • In silence: en silencio.
  • In a hurry: con prisa.
  • On foot: a pie.
  • Very much: muy.
  • At home: en casa.
  • In bed: en la cama.
  • After a while: después de un tiempo.
  • As soon as: tan pronto como.
  • Every night: cada noche.

Ejercicios de Estilo Indirecto (Reported Speech)

A continuación, se corrigen los ejercicios de conversión de discurso directo a indirecto, aplicando las reglas de backshift (cambio de tiempo verbal) y la modificación de adverbios de tiempo y lugar.

  1. Directo vs. Indirecto (Imperativo y Condicional)

    Directo: She told me: "Read this book if you don't usually read."
    Indirecto (Corregido): She told me to read that book if I didn't usually read.

  2. Directo vs. Indirecto (Presente Simple)

    Directo: They said: "She never listens to what we explain."
    Indirecto (Corregido): They said that she never listened to what they explained.

  3. Directo vs. Indirecto (Adverbios de Lugar)

    Directo: Paul said: "I don't like the weather here".
    Indirecto (Corregido): Paul said that he didn't like the weather there.

  4. Directo vs. Indirecto (Imperativo Negativo)

    Directo: "Don't talk in this class," the teacher told the students.
    Indirecto (Corregido): The teacher told the students not to talk in that class.

  5. Directo vs. Indirecto (Futuro y Tiempo)

    Directo: My mum told me: "You won't go out tonight".
    Indirecto (Corregido): My mum told me I wouldn't go out that night.

  6. Directo vs. Indirecto (Pregunta con 'Yes/No')

    Directo (Corregido): "Has she finished these exercises?", I asked.
    Indirecto (Corregido): I asked if she had finished those exercises.

  7. Directo vs. Indirecto (Pregunta con 'Wh')

    Directo: "How long have they been there?", Peter asked.
    Indirecto (Corregido): Peter asked how long they had been there.

  8. Directo vs. Indirecto (Presente Continuo y Tiempo)

    Directo: "Are they watching a film today?", my parents asked.
    Indirecto (Corregido): My parents asked if they were watching a film that day.

  9. Directo vs. Indirecto (Pregunta Simple)

    Directo: "Do you like sports?", he said.
    Indirecto (Corregido): He asked if I liked sports.

  10. Directo vs. Indirecto (Futuro y Tiempo)

    Directo: "Will you come to Burgos next week?", I asked.
    Indirecto (Corregido): I asked if she would go to Burgos the next week.

  11. Directo vs. Indirecto (Múltiples Tiempos)

    Directo (Corregido): Mary had an injury last week but she is fine, she told me.
    Indirecto (Corregido): She told me that Mary had had an injury the previous week but she was fine.

Entradas relacionadas: