Vocabulario Esencial Francés: Medios de Comunicación y Tecnología Digital
Clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 5,55 KB
Vocabulaire de la Télévision et de la Radio
- Un téléviseur : Un televisor
- La radio / la webradio : La radio / la webradio (radio por internet)
- Le journal télévisé (JT) : El noticiero
- Un débat télévisé : Un debate televisado
- Le podcast : El pódcast
- Une chaîne : Una cadena (de televisión)
- Une émission : Un programa / Una emisión
- Le plateau : El plató (de televisión)
- La pub(licité) : La publicidad
- Un film : Una película
- Un téléfilm : Una película para televisión / Un telefilme
- Une série : Una serie
- Les infos (abréviation de informations) : Las noticias / La información
- Les actualités : Las actualidades / Las noticias de actualidad
- La télé-réalité : La telerrealidad / El reality show
- Un télé-crochet : Un concurso de talentos (musicales)
- Une émission en direct, en replay : Una emisión en directo, en diferido / en repetición
- Un jeu télévisé : Un concurso televisado / Un juego televisado
- Une émission de variétés : Un programa de variedades
- Un reportage : Un reportaje
- Une interview : Una entrevista
- Un(e) présentateur/trice, un(e) animateur/trice : Un(a) presentador(a), un(a) animador(a)
- Un(e) envoyé(e) spécial(e) : Un(a) enviado(a) especial
- Un(e) téléspectateur/trice : Un(a) telespectador(a)
- Un(e) auditeur/trice : Un(a) oyente / radioescucha
Vocabulaire de la Presse
- La presse écrite : La prensa escrita
- La presse papier / en ligne : La prensa impresa / en línea
- La presse people : La prensa rosa / La prensa de celebridades
- Un journal, un quotidien : Un periódico, un diario
- Un magazine, une revue : Una revista
- Un hebdomadaire : Un semanario
- Un mensuel : Una publicación mensual / Un mensual
- Un scoop : Una primicia / Una exclusiva
- Un abonnement / s'abonner : Una suscripción / suscribirse
- Un(e) lecteur/trice : Un(a) lector(a)
- Un article : Un artículo
- Un éditorial : Un editorial
- La critique : La crítica
- La brève : La breve (noticia corta)
- La chronique : La crónica / La columna
- La Une : La portada / La primera plana
- Une rubrique : Una sección / Una rúbrica (en un periódico o revista)
- Une illustration / un dessin satirique / un graphique / un schéma : Una ilustración / un dibujo satírico / un gráfico / un esquema
- Le titre de l'article : El título del artículo
- Le chapeau (en journalisme) : La entradilla / El copete
- Un article : Un artículo
- La légende (d'une image) : El pie de foto / La leyenda
- L'auteur/l'autrice, le/la journaliste : El/la autor(a), el/la periodista
Vocabulaire de l'Informatique
- Un ordinateur (portable) : Un ordenador / una computadora (portátil)
- Un écran : Una pantalla
- Une imprimante : Una impresora
- Un clavier : Un teclado
- Une clé USB : Una memoria USB / Un pendrive
- Une souris : Un ratón
- Cliquer (sur) : Hacer clic (en) / Pinchar (en)
- Un fichier : Un archivo
- Une fenêtre : Una ventana
- Taper (sur un clavier) : Escribir / Teclear
- Appuyer sur une touche : Pulsar / Presionar una tecla
- Cocher, sélectionner : Marcar, seleccionar
- Une application (une appli) : Una aplicación (una app)
- Un antivirus : Un antivirus
- Un logiciel : Un software / Un programa
- Télécharger : Descargar / Bajar
- Enregistrer : Guardar (un archivo) / Grabar (sonido, vídeo)
- Renommer : Renombrar
- (Re)démarrer : (Re)iniciar
- Une icône : Un icono
- Un bouton : Un botón
- Numérique : Digital
- Un réseau social : Una red social
- Un forum : Un foro
- Un blog : Un blog
- L'identifiant (m.) : El identificador
- Le nom d'utilisateur : El nombre de usuario
- Un mot de passe : Una contraseña
- Un pseudonyme : Un seudónimo / Un alias
- Un émoticône / une émoticône / un smiley : Un emoticono
- Un spam / un pourriel : Spam / Correo no deseado