Vocabulario Esencial Inglés-Español: 50+ Términos y Expresiones para la Fluidez

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 5,9 KB

Vocabulario Esencial Inglés-Español: Términos y Expresiones Clave

Esta compilación ofrece una referencia rápida de verbos, sustantivos y frases comunes en inglés, esenciales para mejorar la comprensión y la fluidez en contextos cotidianos y narrativos.

Verbos, Sustantivos y Adjetivos Fundamentales

  • To wrap: Empaquetar
  • To resume: Continuar
  • To be ashamed: Avergonzarse
  • To gather: Recolectar
  • To inhale: Inhalar
  • To gasp: Jadear
  • To swipe: Abofetear
  • To realize: Comprender
  • To disable: Desactivar
  • To draw your attention: Dirigir tu atención
  • To deny: Denegar
  • To blare (an alarm): Sonar la alarma
  • To trust: Confiar
  • To bring up: Educar
  • To scoff: Burlarse
  • To bury: Esconder
  • To stand for: Significar
  • Mankind: Humanidad
  • To provide: Suministrar
  • To groan: Quejarse
  • To swear: Jurar
  • To yell: Gritar
  • To sigh: Suspirar
  • To grunt: Gruñir
  • To do me a favour: Hacerme un favor
  • To pant: Resoplar
  • To show up: Presentarse
  • To sniffle: Sonarse la nariz
  • Host: Anfitrión
  • To flush: Tragar
  • To get rid of: Quedarse sin
  • To surrender: Rendirse
  • To thud: Hacer un ruido sordo
  • To caw: Graznar
  • To make sure: Asegurarse
  • To belong: Pertenecer
  • To whisper: Susurrar
  • To stare: Mirar fijamente
  • To forgive: Perdonar
  • To damage: Dañar
  • To depose: Derribar
  • Beyond: Más allá de
  • Bolts: Cerrojos
  • To slam: Cerrarse de golpe
  • To drop: Dejar
  • Last warning: Último aviso
  • A meathead: Gilipollas
  • A grid: Red
  • Blood: Sangre
  • Ledge: Repisa
  • Punishment: Castigo
  • To hold: Mantener
  • A belief: Creencia
  • A trial: Juicio
  • A lie: Mentira
  • To hold a trial: Celebrar un juicio
  • To breathe: Respirar
  • A fellow: Compañero
  • To sob: Sollozar
  • To hand over: Entregarse

Frases y Expresiones Comunes

Estas expresiones son cruciales para entender el contexto conversacional y narrativo, y a menudo reflejan modismos del inglés nativo.

  • It's all her fault: Todo es culpa suya
  • I'm not worth it: No merezco la pena
  • You can no longer stay here: No puedes estar más tiempo aquí
  • Get off our train: Fuera de nuestro tren
  • We're on the same side: Estamos en el mismo bando
  • I don't fit into any one faction: No encajo en ninguna facción
  • We are both a threat to her: Ambos somos una amenaza para ella
  • They took shelter in Candor: Ellos se refugiaron en Candor
  • As far as I know: Hasta donde yo sé
  • I'm obliged to hand you over to the council: Estoy obligado a entregaros al consejo
  • May the truth set you free: La verdad os hará libres
  • To be absolved of guilt in...: Ser absuelto de...
  • The more you resist the more painful this will be: Cuanto más te resistas, más doloroso será
  • I couldn't leave her: No podía abandonarla
  • We figure it out: Lo imaginábamos
  • Ground floor: Planta baja
  • Wasteland: Tierra fértil (Nota: La traducción estándar de Wasteland es 'tierra baldía', pero se mantiene la traducción original proporcionada.)
  • The lesser of two evils: El mal menor
  • To chuckle: Reírse
  • To spare: Evitar
  • A sim: Simulación
  • Once and for all: De una vez y para siempre
  • Stiff: Rígido
  • Hold on!: ¡Sujétate!
  • To be concerned: Preocupar
  • Scary: Aterrador
  • I'll be damned: Yo seré condenado

Entradas relacionadas: