Vocabulario y Gramática de Inglés Esencial para Negocios y Comunicación Efectiva

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 6,4 KB

Vocabulario y Gramática de Inglés Esencial

Este documento recopila vocabulario fundamental y notas gramaticales clave para mejorar tus habilidades en inglés, tanto en el ámbito profesional como en situaciones cotidianas.

I. Vocabulario de Puestos de Trabajo y Departamentos

Employees:
Trabajadores.
Managing Director:
Director General / Director Gerente.
Head of Marketing:
Jefe/a de Marketing.
Human Resources Director:
Director/a de Recursos Humanos.
Financial Director:
Director/a Financiero/a.
IT Department:
Departamento de TI (Tecnologías de la Información).
Accounting Department:
Departamento de Contabilidad.
Senior Administrative Assistant:
Asistente Administrativo/a Senior.
Customer Service Clerk:
Empleado/a de Atención al Cliente.
Telemarketing Representative:
Representante de Telemarketing.
Head of IT:
Jefe/a de Informática.
Chief Accountant:
Jefe/a de Contabilidad.
Laboratory Technician:
Técnico/a de Laboratorio.
Head of Research and Development:
Jefe/a de Investigación y Desarrollo (I+D).

II. Notas Gramaticales Clave

A. El Verbo 'To Have Got' (Tener)

  • I have got (Yo tengo)
  • You have got (Tú tienes)
  • He/She/It has got (Él/Ella/Ello tiene)
  • We have got (Nosotros/as tenemos)
  • They have got (Ellos/as tienen)

Nota: 'Have got' es común en inglés británico para expresar posesión, mientras que 'have' es más general y se usa en ambos dialectos.

B. Present Simple (Presente Simple)

  • Para He/She/It, se añade una -s al final del verbo en la forma afirmativa (ej. He works, She reads, It rains).

C. Present Continuous (Presente Continuo)

  • Estructura: Sujeto + am/is/are + Verbo-ing (ej. I am working, She is reading, They are playing).

III. Cómo Decir la Hora en Inglés

  • Half past [hour]: y media (ej. Half past three - Tres y media)
  • [Hour] o'clock: en punto (ej. Five o'clock - Las cinco en punto)
  • Quarter past [hour]: y cuarto (ej. Quarter past seven - Siete y cuarto)
  • Quarter to [hour]: menos cuarto (ej. Quarter to nine - Nueve menos cuarto)
  • Ten past [hour]: diez y [hora] (ej. Ten past two - Dos y diez)
  • Ten to [hour]: diez menos [hora] (ej. Ten to four - Cuatro menos diez)

IV. Vocabulario de Oficina y Direcciones

A. Lugares en la Oficina

Stockroom:
Almacén.
Lift:
Ascensor.
Lobby:
Vestíbulo.
Stairs:
Escaleras.

B. Indicaciones y Movimiento

At the end of the corridor:
Al final del pasillo.
Up:
Arriba.
Down:
Abajo.
Enter:
Entrar.
Get out of / Leave:
Salir.
Go past:
Pasar por delante de.
Go straight:
Ir recto.
Next to:
Al lado de.
On your left:
A tu izquierda.
On your right:
A tu derecha.
Turn left:
Gira a la izquierda.
Turn right:
Gira a la derecha.

V. Tareas de Oficina Comunes

  • Answer the phone: Coger el teléfono.
  • Distribute post: Repartir el correo.
  • File documents: Archivar documentos.
  • Order office supplies: Hacer pedido de material de oficina.
  • Schedule a meeting: Agendar/Concertar una reunión.
  • Send an email: Enviar un correo electrónico.
  • Search the internet: Buscar en internet.
  • Take a message: Coger el recado / Tomar nota de un mensaje.
  • Take minutes: Redactar el acta (de una reunión).
  • Type a letter: Escribir una carta en el ordenador.

VI. Terminología Bancaria: Cheques

Drawee (Librado):
Banco o persona que paga el cheque.
Payee (Tomador/Beneficiario):
Persona o entidad a quien se le paga el cheque.
Drawer (Librador):
Persona que emite el cheque.
Order Cheque / Named Cheque (Cheque Nominativo):
Cheque a nombre de una persona o entidad específica.
Bearer Cheque (Cheque al Portador):
Cheque que puede cobrar cualquier persona que lo presente.
Certified Cheque (Cheque Conformado):
El banco asegura que hay fondos en la cuenta del librador para garantizar el pago del cheque.
Crossed Cheque (Cheque Cruzado):
Debe ser depositado en una cuenta bancaria, no se puede cobrar en efectivo directamente.
Guarantor (Avalista):
Persona que garantiza el pago del cheque.
Endorser (Endosante):
Quien transfiere el cheque a otra persona mediante su firma en el reverso.
Endorsee (Endosatario):
Quien recibe el cheque endosado.

Entradas relacionadas: