Traducciones y Reflexiones sobre Textos Clásicos Latinos: César, Séneca y Cicerón
Clasificado en Latín
Escrito el en
español con un tamaño de 4,16 KB
Traducciones y Reflexiones sobre Textos Clásicos Latinos
Fragmentos de César
Operaciones Militares y Estrategias
Ipse (Caesar) unum diem: Él mismo, deteniéndose allí un solo día para el aprovisionamiento de trigo, se dirige a Confinium. Al haber llegado allí las cinco cohortes enviadas por Domiciano desde la ciudadela, cortaban el puente del río que estaba a unas millas de la ciudad. Entablado allí combate con las tropas avanzadas de César, los domicinianos, apartados del puente, se retiraron rápidamente a la ciudadela.
Ita sive casu sive consilio deorum immortalium: Es así, ya sea por casualidad o por designio de los dioses inmortales, que esta parte de la nación helvecia, que había infligido al pueblo romano una gran desgracia,... Continuar leyendo "Traducciones y Reflexiones sobre Textos Clásicos Latinos: César, Séneca y Cicerón" »
vasco con un tamaño de 3,38 KB
catalán con un tamaño de 3,14 KB