Anàlisi del Bilingüisme, Models d'Immersió i el PIL

Clasificado en Psicología y Sociología

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,08 KB

Conceptes Clau de Bilingüisme i Plurilingüisme

Tipus de Bilingüisme

  • El bilingüisme **simultani** es dona quan les dues llengües són maternes.
  • El bilingüisme **dominant** és quan el subjecte té més competència lingüística en L1 que L2 o viceversa.
  • El bilingüisme **substractiu** ocorre quan la llengua dels alumnes té prestigi social.

Teories i Enfocaments

  • L’enfocament **plurilingüe** considera que l’individu no emmagatzema les llengües i cultures...
  • El concepte de **diglòssia** va ser enunciat per *Charles Ferguson*, amb dos tipus: intern o extern.

Models i Hipòtesis Lingüístiques

Hipòtesis Fonamentals

  • La **hipòtesi d’interdependència** parteix d’una competència subjacent... Per cada llengua els individus...
  • La **hipòtesi del llindar**.

Models d'Educació Lingüística

  • A Catalunya s’ha adoptat un model de **manteniment** d’educació lingüística durant el franquisme.
  • El model de **manteniment parcial** té l’objectiu de mantenir la llengua, però l’ús a l'escola és només L2.
  • El model d’**enriquiment**, al qual pertany el PIL, es basa en un bilingüisme substractiu.

El Programa d'Immersió Lingüística (PIL)

Origen i Funció del PIL

  • El PIL va sorgir al Quebec, cap a mitjans de la dècada dels 40.
  • El PIL té una funció educativa que provoca **cohesió social**.
  • Els objectius principals del PIL són promoure la cultura i l’ús de la L2. (Això pot comportar la pèrdua de la identitat de L1).

Característiques de l'Alumnat i Resultats

  • El programa d’immersió és apte per a tot tipus d’alumnes, ja siguin de classe baixa...
  • En el PIL, els alumnes mantenen un **rendiment acadèmic normal**.
  • L’alumne no renuncia a la seva llengua familiar i mostra una actitud favorable envers la nova [llengua].
  • En el procés del PIL, no és normal que el nen barregi.
  • La immersió augmenta, però no canvia.
  • El PIL s’aplica quan...

Rol del Professorat i Implementació

  • En el PIL, els professors utilitzen la nova llengua instrumental a partir del treball de rutines comunicatives.
  • Els professors forcen els nens a expressar-se en la L2, prioritzant més la **producció** que la interpretació.
  • El paper del mestre en una classe bilingüe és corregir constantment el llenguatge explícitament.
  • Per implementar el PIL en una escola, cal tenir en compte que [les llengües] tinguin prestigi social.
  • En el programa d’immersió és fonamental que els pares coneguin la llengua...

Tipus d'Immersió

  • Al voltant de la **doble immersió**...
  • S’ha aplicat habitualment un programa d’**immersió retardada**.
  • L’**immersió tardana** és un model en què l’alumne comença amb L1 i L2 fins a 4t.

Contextos i Promotors

Lamberg és un dels promotors del problema d’immersió lingüística del Canadà.

Entradas relacionadas: