Anàlisi de la Llengua Oral i Escrita: Recursos i Estratègies
Clasificado en Magisterio
Escrito el en catalán con un tamaño de 4,22 KB
4. LLENGUA ORAL I LLENGUA ESCRITA: Sabem que la llengua oral és anterior cronològicament a la llengua escrita: és la primera que la humanitat desenvolupà a partir de la capacitat lingüística humana i la primera que les persones aprenem a néixer. Tot i les diferències entre els dos canals, tant en els textos escrits com en els orals, l'emissor ha de planificar i organitzar el discurs a fi de facilitar-ne la comprensió al receptor. Així, tant els textos orals com els escrits han de complir les propietats del text: a) Adequació del text al context comunicatiu en què es produeix. b) Coherència en la selecció i organització de la informació i les idees. c) Cohesió o connexió entre les parts del text.
4.1 ANÀLISI DE TEXTOS ORALS, EL DEBAT: El debat és un gènere oral propi de l'àmbit d'ús periodístic, tot i que també el trobem en l'àmbit acadèmic i en l'àmbit administratiu i polític. Hem de tenir en compte els diversos elements que intervenen en un debat: a) El tema del debat. b) La persona presentadora. c) La taula que està composta per especialistes en el tema de discussió. d) És convenient triar una persona que faci de secretari perquè prengui nota de les intervencions i pugui fer-ne un resum a petició de la persona que modera. e) La dinàmica del debat. f) El públic que presència el debat. g) El torn obert de paraula, darrer temps del debat - abans de la cloenda del presentador/a - en què el públic pot demanar aclariments o aportar els propis punts de vista sobre el tema tractat.
4.2 ELS RECURSOS DE LA LLENGUA ORAL: La llengua oral prefereix uns usos lingüístics més relaxats. Quan fem servir la llengua oral, hem de tenir en compte una sèrie de recursos i actituds que faciliten i milloren la comunicació: a) Planificar el discurs, organitzar les idees que volem comunicar. b) Pronunciar amb claredat i respectar les pauses. c) Parlar amb un volum de veu prou alt i prou lent per a ser entesos. d) Mantenir un ritme àgil en l'entonació, que propiciï l'atenció del receptor. e) Mostrar interès en allò que s'explica. f) Adaptar-se als interessos i coneixements de l'auditori. g) Mantenir una actitud de naturalitat, evitar les expressions difícils i usar un llenguatge viu, amb recursos expressius com ara les comparacions. h) Evitar les pronúncies col·loquials, els barbarismes lèxics i sintàctics, i les paraules creuades.
4.3 ANÀLISI DE TEXTOS ESCRITS: La llengua escrita ens permet una preparació major dels textos. En la redacció dels textos convé tenir presents alguns criteris i seguir un procediment: a) Cal elaborar un guió previ. b) L'ordre visual és important, cada idea principal ha de desenvolupar-se en un paràgraf i per a enllaçar cada paràgraf amb l'anterior convé emprar el connector adient. c) La presentació del text ha de seguir uns criteris d'ordre, claredat i netedat. d) Són recomanables les oracions curtes, ja que les excessivament llargues requereixen una puntuació complexa. e) Usar un llenguatge ric en sinònims i evitar la repetició de paraules. f) Cal repassar i corregir l'ortografia i revisar la concordança sintàctica.