Educació Plurilingüe a la Comunitat Valenciana

Clasificado en Psicología y Sociología

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,52 KB

Contacte de Llengües i Plurilingüisme

Al món són habituals les situacions de contacte entre diferents llengües. Aquesta convivència fa que hi hagen conflictes lingüístics com el bilingüisme, la diglòssia, la substitució, etc. A l'Estat Espanyol, la Constitució fa referència al plurilingüisme. A la Comunitat Valenciana, aquest model es concreta amb programes lingüístics, com a l'actualitat a Educació Infantil i Primària. A la nostra comunitat tenim dues llengües oficials i una llengua estrangera. Com a futurs mestres, hem de tenir en compte que cada alumne es troba en una situació diferent de la resta, per la qual cosa pot costar-li més l'aprenentatge d'una llengua (immigrants).

Models d'Educació Bilingüe a la Comunitat Valenciana

És molt important conèixer els models d'educació bilingüe a la Comunitat Valenciana. Existeixen diferents models:

  • El compensatori
  • El de manteniment
  • El d'enriquiment

A la Comunitat Valenciana, el model d'enriquiment es concreta en programes lingüístics. Actualment, els diferents programes que podem trobar a l'escola són:

  • Model monolingüe: S'utilitza únicament la llengua dominant al territori.
  • Models bilingües: Es pretén incloure una altra llengua a més de la llengua del nostre territori.
    • PEV (Programa d'Ensenyament en Valencià): El valencià és la llengua base de l'aprenentatge, i el castellà s'introdueix a primària, juntament amb una llengua estrangera.
    • PIL (Programa d'Immersió Lingüística): L'objectiu és el domini de les dues llengües oficials.
    • PIP (Programa d'Incorporació Progressiva): La llengua base és el castellà, però el valencià s'introdueix a primària com a llengua vehicular.

Actualment, podem dir que a la Comunitat Valenciana es dona una Educació Plurilingüe, ja que tenim en tot moment en contacte diverses llengües.

Tractament Integrat de les Llengües

Té com a finalitat aconseguir una única programació de les diverses llengües, amb uns objectius metodològics semblants, i, com a finalitat, l'adquisició d'una competència comunicativa plurilingüe. Aquest resultat s'ha plantejat mitjançant diverses preguntes com:

  • Què ensenyem quan ensenyem la llengua? Psicolingüística, sociolingüística, pragmàtica i lingüística del text.
  • Per a què ensenyem les llengües a l'escola? Per a aconseguir persones més competents, per a adquirir una competència comunicativa amb coherència, cohesió, etc.

Adquisició de la Primera i Segona Llengua

Segons Cummins, hi ha dos nivells: BICS (Basic Interpersonal Communicative Skills) i CALP (Cognitive Academic Language Proficiency). Per a l'adquisició d'una segona llengua, necessitem introduir-nos d'una forma molt intensa, és a dir, ha de ser un procés intensiu, on es practique aquesta llengua que volem aprendre. Això ens permetrà anar millorant per a tenir un domini similar a la nostra llengua materna.

Competència Comunicativa

La competència comunicativa és l'habilitat que té una persona per a parlar amb fluïdesa en diferents llengües d'una manera eficaç. Per a ser un bon mestre en valencià, cal practicar, llegir llibres per a adquirir un vocabulari més ampli i evitar les faltes d'ortografia. Amb treball i esforç, es pot aconseguir.

Entradas relacionadas: