Figures retòriques, comparacions i elements gramaticals
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en catalán con un tamaño de 3,38 KB
La comparació
Hi ha dos termes: el que compara (pot ser un nom, un adjectiu, un verb...) i el comparat, i el nexe que els enllaça.
- De superioritat: el pati és més gran que no pas la tenda.
- Igualtat: és simpàtica com la seva mare.
- Inferioritat: és menys llest que jo.
- Comparacions lexicalitzades: són les que han passat a ser comunes en la llengua: fort com un roure, alt com un sant Pau.
El sentit figurat
Exemple: tocar el dos
Metàfora
Substitució d'un element real per un d'irreal, amb el que té una semblança.
Eufemisme
Consisteix en substituir una paraula o conjunt de paraules per unes altres que vulguin expressar el mateix (suavitzant el significat). Exemples: vigilants de l'ordre, dones de la vida, treballadors de la llar.
Disfemisme
Anar a visitar el senyor Roca.
La novel·la d'aventures
Exemples: Moby Dick - Robert L.
Característiques
Transcorre en un temps i espai determinats.
- Època: present, passat o futur.
- Temps del relat
- Tractament del temps: temps lineal (els fets succeeixen ordenats cronològicament) o no lineal.
- L'espai
Accentació
- Agudes: acabades en vocal, vocal+s i -en, -in.
- Planes: les no acabades en vocal, vocal+s i -en, -in.
- Accent obert: à (sempre), è, ò (quan es pronuncien obertes).
- Tancat: la í i la ú sempre, la é i la ó quan es pronuncien tancades.
Hiperònims
Hiperònim: eines. Hipònim: tornavís, clau anglesa.
Gentilicis
Romania - romanès. Hongria - hongarès. Suïssa - suís. Xile - xilè. Polònia - polonès. Xina - xinès. Islàndia - islandès. Equador - equatorià. Mèxic - mexicà. Bulgària - búlgar.
Determinant - Nom - Complement del Nom
- Sintagma adjectival: la noia rossa.
- Sintagma preposicional: la noia amb trenes.
- Oració de relatiu: la noia que mira.
Dictat
Corrien temps dolents per a Irlanda. Des de feia uns anys la situació social s'havia agreujat de tal manera que el 1850 eren milers les persones que vivien en la penúria. John O'Neill va decidir que només li quedava una eixida a la dramàtica situació personal. Tenia cinquanta-quatre anys, dona i dos fills. Ja feia gairebé un any que malvivien perquè ell havia perdut la faena d'encarregat en una granja i des d'aleshores treballava ací i allà. Va reunir les quatre pertinences que ell i la seua dona, Mary, havien aconseguit acumular a males penes des que s'havien casat. Es va acomiadar, el cor gros, d'amics i de veïns. Va llançar un últim adéu al poble natal i es dirigí, una matinada, amb tota la família cap al port. La seua no havia estat, ni molt menys, una decisió original. Era més prompte fruit de la desesperació general que envaïa la societat irlandesa d'aleshores i el reclam que des del continent americà havia alimentat mil i una fantasies: s'havia descobert or a Califòrnia.