Glossari Essencial de Termes Cinematogràfics i Audiovisuals
Clasificado en Plástica y Educación Artística
Escrito el en catalán con un tamaño de 2,57 KB
Glossari de Termes Cinematogràfics Essencials
XX. Pla Seqüència
Pla únic, sense talls, que constitueix una seqüència. Com que és de gran complexitat (una seqüència pot contenir una mitjana de 10 a 20 plans), habitualment es necessita un tràveling, una dolly o una grua per poder encabir en un sol moviment tota l’acció de la seqüència. Tot i que no és una exigència, s’acostuma a fer servir en l’arrancada d’un film.
XXI. Continuïtat o Raccord
És la relació entre un pla i el següent en el muntatge. Sovint els diferents plans que componen una escena han estat filmats en diferents moments i, per tant, cal vigilar que hi hagi coherència entre ells (llum, vestuari, detalls del decorat, posició dels personatges…) per no trencar la il·lusió de continuïtat en l’espectador. Quan això no passa es parla d’error de raccord.
Definició addicional: Ajustament perfecte de moviments i detalls que afecten la continuïtat entre diferents plans.
Jordi Vilar, Escola Pia Sarrià-Calassanç
XXII. Salt d'Eix
Efecte òptic que es produeix quan es creuen els eixos d'acció i, per tant, es dóna una perspectiva falsa en la continuïtat dels plans correlatius.
XXIII. Tall
Pas o unió d’un pla amb un altre per mitjà de l’enllaçament o la connexió directa sense que hi hagi un altre pla intermedi.
XXIV. Fosa a Negre (o Fosa en Negre)
Procés pel qual es passa de la plena lluminositat a la total obscuritat. S’utilitza generalment com a final de pla o de seqüència. Indica pas del temps.
XXV. Fosa a Blanc (o Fosa de Negre)
Procés invers a la fosa en negre, és a dir, és el pas de l’obscuritat total a la plena lluminositat. S’utilitza generalment com a inici de pla o de seqüència.
XXVI. Fosa Encadenada (veure Encadenament)
Transició lenta d’un pla o seqüència al següent. Consisteix a fer desaparèixer una imatge mentre va apareixent la següent.
XXVII. Pista
Zona situada a l’extrem esquerre de la pel·lícula –entre la imatge i les perforacions– que es reserva per a l’enregistrament del so, ja sigui òptic o magnètic. També, part de la superfície d’una cinta magnètica on es grava la informació. En anglès, track.
XXVIII. Doblatge
Acció d’enregistrar els diàlegs en la llengua pròpia del país o prèvia traducció del text original, fent que els moviments dels llavis coincideixin tant com es pugui amb el referent.