Guia de Conceptes Clau: Lingüística i Literatura Catalana

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 4,4 KB

Conceptes Lingüístics Fonamentals

Sigles i Acrònims

Les sigles són un recurs que abreuja una gran quantitat de sintagmes nominals, les quals combinen només les lletres inicials de cada paraula (exemples: ONU, IVA). Una variant són els acrònims, que busquen afavorir la pronúncia i combinen síl·labes (exemple: BENELUX).

Abreviatures

Les abreviatures són la reducció d'una paraula a una, dues o tres lletres (exemples: c. per carrer, pàg. per pàgina).

Símbols

Els símbols són una convenció, sovint internacional, que fa referència a elements científics.

Proposicions Subordinades Adverbials

Proposicions Subordinades Adverbials Causals

Connectors: vist que, com que, perquè, per, ja que, per tal com, a causa de, atès que, per culpa de.

Proposicions Subordinades Adverbials Consecutives

Connectors: així és que, de manera que, de forma que, tan... que, tant... que, tal... que.

Proposicions Subordinades Adverbials Finals

Connectors: per, perquè, per tal de, a fi de, a fi que.

Proposicions Subordinades Adverbials Condicionals

Connectors: si + verb en indicatiu o subjuntiu, mentre, sempre que, només que, en cas que, posat que.

Proposicions Subordinades Adverbials Comparatives

Connectors: tan... com, tant... com, més... que, menys... que, com més... més/menys, com menys... més/menys.

Proposicions Subordinades Adverbials Concessives

Connectors: malgrat que, tot i que, encara que, a pesar que, si bé.

Sociolingüística: Bilingüisme i Conflicte Lingüístic

Bilingüisme

El bilingüisme posa en relació dues llengües.

  • Bilingüisme individual: capacitat d'una persona per a fer servir dos idiomes.
  • Bilingüisme territorial: existència d'un territori amb dues àrees lingüístiques delimitades, cadascuna amb una llengua.
  • Bilingüisme social: fa referència a la presència dins d'un territori de conjunts d'individus que usen més d'un idioma.

Diglòssia

La diglòssia es dona quan dues llengües comparteixen un territori, però es vinculen a funcions socials diferents.

Conflicte Lingüístic

El conflicte lingüístic és una situació de conflictivitat social que es dona quan dues llengües es disputen els mateixos àmbits d'ús.

Substitució Lingüística

La substitució lingüística és el procés pel qual la llengua B és desplaçada per la llengua A, de manera que la llengua B finalment desapareix.

Normalització Lingüística

La normalització lingüística és el procés contrari a la substitució. Mitjançant una sèrie d'accions, la llengua B s'estén per tots els àmbits.

Actituds Lingüístiques

  • Autoodi lingüístic: abandonament progressiu de la llengua per part dels parlants.
  • Lleialtat lingüística: el parlant de la llengua minoritzada s'esforça conscientment a fer-ne ús en tots els contextos.

La Narrativa del Primer Terç del Segle XX

Característiques del Modernisme en la Narrativa

El Modernisme va recollir aspectes que el Naturalisme havia bandejat.

  • La narració introdueix un punt de vista subjectiu i pretén fer una anàlisi de les passions i de la lluita dels individus contra la natura o els costums.
  • El fragmentisme substitueix l'estructura lineal narrativa.
  • Es conrea la prosa poètica amb imatges de gran intensitat.
  • Hi ha una voluntat simbòlica: l'emoció s'expressa mitjançant símbols.
  • L'estàndard literari recull la parla rural i la llengua viva, amb un estil que emfatitza els recursos expressius.
  • Temàtiques: autorealització individual i binomis individu vs. societat.

Gènere Novel·lístic (Modernisme)

Mercè Rodoreda

Novel·la psicològica:

  • La plaça del diamant
  • Mirall trencat
  • La meva Cristina

Enric Valor

Realisme europeu:

  • L'ambició d'Aleix
  • La idea de l'emigrant
  • Sense la terra promesa

Entradas relacionadas: