Història de Tàrraco: Colònia Romana a Hispania Citerior
Clasificado en Latín
Escrito el en catalán con un tamaño de 4,95 KB
Tàrraco era el territori de la tribu dels cessetans, probablement conegut amb el nom de Cesse. L'any 218 aC, en el marc de la segona guerra púnica, amb el motiu del desembarcament de tropes romanes a Empúries per aconseguir tallar el subministrament de tropes als cartaginesos, els germans Escipió van establir un praesidium es esdevindria la futura Tàrraco. Però no fou fins al segle I aC que Juli Cèsar li va concedir la categoria de colònia, fet que desprès va ser corroborat per August, en atorgar-li el nom oficial de Colonia Iulia Vrbs Triumphalis Tarraco.
Ja de d'època republicana va esdevenir capital de la Hispania Citerior, província que més tard August va convertir en Hispania Citerior Tarraconensis. La ciutat d'uns 70 ha; estava envoltada per una muralla i s'estructurava en tres terrasses. A la terrassa més alta, hi havia un temple; en la terrassa del mig, es van construir els edificis administratius necessaris per al govern de a província, a voltant d'un fòrum provincial; a la terrassa inferior, es va construir un circ que ocupava tota l'amplada determinada per la muralla. Finalment, a la part més baixa, fina a tocar al port, hi havia tots els edificis públics, privats i residencials propis d'una colònia, com ara les insulae o el fòrum local: ja fora del clos emmurallat es trobaven el teatre i l'amfiteatre. Prop de la ciutat, es troba un monument funerari conegut coma Torre dels Escipions i l'arc de Berà, així com les restes de la pedrera d'El Mèdol; a l'oest, hi ha els trossos gairebé intactes d'un dels aqüeductes de la ciutat, conegut amb el nom de pont de 'Les Ferreres'.
'LLATINISMES'
- Casus belli: motiu de guerra.
- Conditio sine qua non: expressió tractats de lògica.
- Modus operandi: manera d'obrar.
- Modus vivendi: manera de viure.
- Opera prima: primer treball. ex: primer peli d'un director.
- Primos inter pares: persona que destaca al grup.
- Quid pro quo: el què pel què, una cosa per una altra.
- Rara avis: ex: adolescent que no surt de festa.
- Statu quo: en l'estat que... estaven les coses abans la guerra.
- Vox populi: rumor popular.
PARTICIPI DE PRESENT ACTIU
Singular | Singular | Plural | Plural | |
---|---|---|---|---|
M/F | NEUTRE | M/F | NEUTRE | |
NOM | LAUDANS | LAUDANS | LAUDANTES | LAUDANTIA |
VOC | LAUDANS | LAUDANS | LAUDANTES | LAUDANTIA |
AC | LAUDANTEM | LAUDANS | LAUDANTES | LAUDANTIA |
GEN | LAUDANTIS | LAUDANTIS | LAUDANTIUM | LAUDANTIUM |
DAT | LAUDANTI | LAUDANTI | LAUDANTIBUS | LAUDANTIBUS |
ABL | LAUDANTE | LAUDANTE | LAUDANTIBUS | LAUDANTIBUS |
PARTICIPI DE PERFET PASSIU
Singular | Singular | Singular | Plural | Plural | Plural | |
---|---|---|---|---|---|---|
MAS | FEM | NEUTRE | MAS | FEM | NEUTRE | |
NOM | ATUS | ATA | ATUM | ATI | ATAE | ATA |
VOC | ATE | ATA | ATUM | ATI | ATAE | ATA |
AC | ATUM | ATAM | ATUM | ATOS | ATAS | ATA |
GEN | ATI | ATAE | ATI | ATORUM | ATARUM | ATORUM |
DAT | ATO | ATAE | ATO | ATIS | ATIS | ATIS |
ABL | ATO | ATA | ATO | ATIS | ATIS | ATIS |