Perífrasis, Subordinades i Bilingüisme en Català

Clasificado en Inglés

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,28 KB

Gramàtica i Sociolingüística Catalana

Perífrasis d'Obligació

Obligació Personal

Coneixem el subjecte. Per exemple:

  • Haver de + infinitiu: Has d'analitzar els components.

Obligació Impersonal

Construccions utilitzades quan el subjecte no està definit:

  • Haver-se de + infinitiu: S'ha d'analitzar aquest problema.
  • Caldre + infinitiu: En bicicleta cal dur casc.
  • Ser necessari + infinitiu: És necessari donar sang.
  • Ser menester + infinitiu: No és menester mirar pel microscopi.

Les Subordinades Adverbials

Subordinades Finals

Nexes utilitzats: perquè, a fi que, per tal que, per, per a, a, a fi de i per tal de.

Subordinades Causals

Nexes utilitzats: perquè, ja que, com que, puix, puix que, per tal com i car.

Subordinades Consecutives

Nexes utilitzats: tan/tanta... que / fins al punt que / de manera que.

Subordinades Comparatives

Es classifiquen segons la relació establerta:

  • Igualtat: Tan... com.
  • Desigualtat: Més... que / Menys... que.
  • Proporcionalitat: Com més... més / Com menys... menys.

Subordinades Condicionals

Nexes utilitzats: fora que / llevat que / sempre que / només que / a condició que / en cas que / que no (frase negativa).

Subordinades Concessives

Nexes utilitzats: a pesar de + infinitiu / a pesar que / encara que / ni que / perquè / malgrat que / per bé que / si bé / suposant que / tot i + infinitiu.

El Bilingüisme: Concepte i Tipus

Definició de Bilingüisme

Ús alternatiu de 2 idiomes en un individu i, per extensió, en un grup social. És un dels casos més freqüents de plurilingüisme i pot produir-se de tres maneres:

Bilingüisme Individual

Una persona pot fer servir 2 idiomes independentment. Es divideix en dos tipus:

  • Bilingüisme Pur

    És el dels fills de matrimonis lingüísticament mixtos.

  • Bilingüisme Instrumental

    Persones que aprenen una segona llengua sense oblidar la pròpia.

Bilingüisme Territorial

Un territori és bilingüe quan inclou 2 zones clarament delimitades lingüísticament. En una zona es parla la llengua 1 i en l'altra la llengua 2.

Bilingüisme Social

S'origina quan 2 grups lingüístics es disputen el mateix espai social, tenen una situació administrativa diferent i les llengües no tenen les mateixes possibilitats de ser emprades en tots els àmbits d'ús.

El Conflicte Lingüístic

Es produeix entre 2 comunitats humanes amb llengües diferents.

Tipus de Conflicte

Conflicte sobre l'estructura i sobre els àmbits d'ús.

Resolució del Conflicte

Hi ha 2 maneres de resoldre un conflicte lingüístic:

  • La Substitució Lingüística

    És l'avanç d'una llengua que comporta el retrocés de l'altra.

  • La Normalització Lingüística

    Es basa en els factors positius següents: la lleialtat lingüística, el prestigi, l'oficialitat real i efectiva.

Entradas relacionadas: