Polítiques i Programes d'Ensenyament Lingüístic a la Comunitat Valenciana
Clasificado en Magisterio
Escrito el en catalán con un tamaño de 3,45 KB
La Conferència de Bilingüisme de 1928
La conferència de 1928, organitzada per l'Oficina Internacional d'Educació, va arribar a les següents conclusions:
- Condemna del bilingüisme.
- Manteniment de la llengua familiar per tal d'evitar el fracàs escolar i problemes d'identitat.
- Màxim retardament a l'hora d'introduir una segona llengua.
Consideraven que el bilingüisme afecta negativament el desenvolupament intel·lectual i crea àmbits morals dissolvents, perjudicials a la fermesa del lligam de l'esperit recte. A més, creien que els bilingües són víctimes del hàndicap lingüístic.
La Hipòtesi de la Interdependència Lingüística de Cummins
Cummins, el 1917, va formular la hipòtesi de la interdependència lingüística, que permet explicar per què un canvi de llengua a l'escola en ocasions resulta cognitivament positiu. Proposa que, en la mesura que l'ambient facilita la L1, l'exposició intensa a la L2 serà facilitadora tant de la L2 com de la L1.
Caldrà un mecanisme que transferisca les habilitats d'una llengua a una altra (competència subjacent comuna), la qual cosa permet que les experiències d'una de les llengües promoguen el desenvolupament de les competències de l'altra. Aquesta competència fa referència a la pragmàtica.
Programes d'Ensenyament Lingüístic a la Comunitat Valenciana
Programa d'Ensenyament Valencià
Els centres amb un nombre d'alumnes majoritàriament valencianoparlants podran establir el valencià com a llengua base de l'aprenentatge. El castellà serà introduït a partir de primer de primària, amb un enfocament comunicatiu. Això permet a l'alumnat l'oportunitat d'adquirir un domini formal de la llengua que la societat no li facilita.
Programa d'Immersió Lingüística
Els centres majoritàriament castellanoparlants situats als territoris de predomini valencià podran optar voluntàriament per una metodologia específica per a aconseguir el domini de les dues llengües. Així, l'alumnat manté i millora la llengua familiar i n'adquireix una altra.
Programa d'Incorporació Progressiva
En pobles amb predomini lingüístic valencià, la llengua base és el castellà i el valencià és impartit a partir del primer curs de primària. Aquest programa comporta el valencià com a llengua vehicular en una part de les àrees no lingüístiques, d'acord amb les especificacions del disseny curricular.
Programa Bilingüe Enriquit
Aquest programa implica la incorporació primerenca d'una llengua estrangera com a llengua vehicular des del primer cicle d'educació primària. L'augment de la competència lingüística és el resultat d'un tractament integrat dels dos idiomes de la Comunitat Valenciana i la introducció d'una llengua estrangera.
Marc Legal de la Política Lingüística
La Constitució Espanyola de 1978
Els diputats van aprovar l'actual Constitució Espanyola el 1978.
L'Estatut d'Autonomia de la Comunitat Valenciana (2006)
L'Estatut d'Autonomia ha d'especificar si el territori en qüestió té una llengua pròpia o no, i el nom que ha de rebre aquesta llengua pròpia. El tractament de la llengua es pot dur a terme de dues maneres:
- Tractar la llengua com una matèria, com una assignatura més.
- Tractar la llengua com a vehicle dels continguts de les matèries, és a dir, que les assignatures s'impartisquen en una llengua concreta.