Recursos de Llatí: Llatinismes, Ètims i Gramàtica
Clasificado en Latín
Escrito el en
catalán con un tamaño de 5,83 KB
Llatinismes Essencials
| Llatinisme | Significat |
|---|---|
| In extenso | De manera completa, sense resumir. |
| In mente | En la ment, intenció no realitzada. |
| Lato sensu | En un sentit ampli, general. |
| Motu proprio | Per pròpia iniciativa. |
| Sic | "Així", indica citació textual. |
| Stricto sensu | En un sentit estricte, literal. |
| Volens nolens | Tant si vols com si no. |
| De facto | De fet, en la pràctica. |
| De iure | Legalment, segons la llei. |
| Dura lex, sed lex | La llei és dura, però és la llei. |
Ètims Llatins i Derivats
| Ètim llatí | Mot patrimonial | Cultismes, derivats i compostos |
|---|---|---|
| damnum | dany | indemnització, damnificar |
| decem | deu | decimal, decàleg |
| dico, dicere | dir | dictar, dictamen, maledicció |
| digitus | dit | digital, digitació |
| doceo, docere | ensenyar | doctor, doctrina |
| domus | casa | domèstic, domicili |
| duco, ducere | conduir | introduir, productor |
| duo | dos | duet, dualisme |
| facio, facere | fer | manufactura, benefactor |
| fides | fe | fidel, confederació |
Plaute vs. Terenci: Estils de Comèdia Romana
Plaute i Terenci són els principals representants de la comèdia romana, però amb estils molt diferents. Plaute utilitzava un humor exagerat, amb jocs de paraules, embarbussaments i situacions absurdes per fer riure el públic. Els seus personatges eren arquetípics i caricaturescos, com l’esclau astut o el vell avar, i les seves obres comptaven amb molta música i dinamisme, pensades per entretenir la plebs.
En canvi, Terenci preferia un enfocament més reflexiu i realista. Els seus personatges tenien una psicologia més treballada, amb conflictes interns i relacions més complexes. El seu llenguatge, tot i ser col·loquial, era més refinat i destinat a un públic culte. A més, reduïa l’ús de música, donant més importància als diàlegs.
Mentre que Plaute prioritzava la diversió i l’exageració, Terenci buscava un teatre més intel·lectual i realista, marcat per la profunditat dels seus personatges i un humor més subtil.
El Mode Subjuntiu en Llatí
| Temps | 1a Conjugació (amare) | 2a Conjugació (habēre) | 3a Conjugació (regere) | 4a Conjugació (audīre) |
|---|---|---|---|---|
| Present | amem, ames, amet... | habeam, habeas... | regam, regas... | audiam, audias... |
| Imperfecte | amarem, amares... | haberem, haberes... | regerem, regeres... | audirem, audires... |
| Perfet | amaverim, amaveris... | habuerim, habueris... | rexerim, rexeris... | audiverim, audiveris... |
| Plusquamperfet | amavissem, amavisses... | habuissem, habuisses... | rexissem, rexisses... | audivissem, audivisses... |
Verb Sum en Subjuntiu
| Temps | Forma |
|---|---|
| Present | sim, sis, sit, simus, sitis, sint |
| Imperfecte | essem, esses, esset, essemus, essetis, essent |
| Perfet | fuerim, fueris, fuerit, fuerimus, fueritis, fuerint |
| Plusquamperfet | fuissem, fuisses, fuisset, fuissemus, fuissetis, fuissent |
Oracions de Relatiu en Llatí
| Tipus | Exemple en llatí | Traducció |
|---|---|---|
| Indicatiu (descriptiva o explicativa) | Puer qui legit est studiosus | "El nen que llegeix és estudiós." |
| Subjuntiu (antecedent indeterminat o negatiu) | Nemo est qui hoc neget | "No hi ha ningú que ho negui." |
| Subjuntiu (finalitat) | Mitto legatos qui pacem petant | "Envio emissaris perquè demanin la pau." |
| Subjuntiu (consecutiva, amb tantus, talis, etc.) | Tanta erat tempestas ut nemo exire posset | "Era tanta la tempesta que ningú no podia sortir." |