La Sibila de Cumes i el seu destí
Clasificado en Latín
Escrito el en catalán con un tamaño de 3,79 KB
Enees arriba a l'oracle de l'antiga Sibila a Cumes. Enees entra al santuari de la Sibila i li pregunta si pot arribar als regnes dels morts per parlar amb el seu pare difunt. La Sibila li respon que sí és possible. Aquesta li mostra una branca d'or que creix als boscos de Juno a l'Avern i ordena a Enees l'arranqui del tronc. Enees obeïx, posteriorment s'endinsa en terres temibles dels déus de l'inframón, ells l'accepten i li ofereixen l'oportunitat de veure's amb el seu pare. El pare li ensenya totes les ànimes que resideixen al regne dels morts, així com els futurs herois i els perills que haurà d'enfrontar en futures guerres. Mentre tornen, Enees i la Sibila tenen una conversa mentre pugen al món dels vius. Enees expressa la seva gratitud i promet construir un temple en honor a la Sibila i oferir encens com a mostra de respecte. La Sibila li respon que no és una deessa i que no mereix rebre honors com a tal. Explica que en una ocasió Apol·lo li va oferir a la Sibila l'oportunitat de viure una vida eterna i sempre jove si accedia a estimar-lo.
La Sibila va rebutjar l'oferta i, en canvi, va demanar a Apol·lo que li concedís tants anys de vida com els grans de pols que pogués sostenir a la seva mà. Ella adverteix a Enees que arribarà un moment en què el seu cos es reduirà, perdent tot rastre de bellesa i joventut. Finalment, amb el pas del temps el seu cos s'anirà deteriorant quedant la seva veu, que serà l'única queda de la seva existència.
aetas: etern, eternament ager: agrari, agricultor ambulare: ambulatori, ambulancia animus: anímico, desanimar aqua: aquarium, aqüeducte audio: auditori, audiovisual bellum: bèl·lic, rebel·lió bis-/bi-: bicep, bisexual caedo: suïcidi, genocidi, homicidi, fratricidi, parricidi, matricidi campus: acampar, campeador capio: recaptació, recuperar caput: capità, capital caro: encarinyar-se, carinyo cando: decaure, accident candeo: incandescent, candelabre ciuis: ciutat, ciutadà clamor: aclamar, reclamar credo: credencial, desacreditar curro: corredor, recorregut decem: dècada, dècims dens: dental, dentífric dictum: dictar, dictaminar digitus: digitalització, digital dies: diürn, diari dominus: dominant, dominació domus: domicili, domiciliar do: donació, donatiu, perdó duco: conductor, conducció facio: desfer, factura femina: femenina, femení filius: filial, paternofilial, fillol, filiació finis: final, finitud forma: formal, informal fortis: força, fortalesa frater: fraternal, fraternitat frons: enfrontament, frontalment gero: gestió, gerent, gerundi, gestació gens: gentil, genètica hostis: hostil, hostilitat homo: homicidi, homogeni, homínids
lapis: dilapidar, l’àpida lex: legalitat, legalitzar lingua: interlingüístic, bilingüe loquor: locució, locutor ludus: lúdòpata, ludoteca lux: luminós, il·luminar manus: manifestar, manofacturar mare: marí, marítima mater: maternitat, maternal mens: mental, mentalitat mitto: remitent, remetre moueo: mobilitat, mòbil multus: multitud, multinacional muto: mutació, mutable natio: nacionalitat, nacional nomen: denominació, pseudònim nox: nocturn, noctambul nouus: renovar, innovar nuntio: anunci, anunciador oculus: ocular, oculista opus: operar, cooperar pater: paternitat, paternal pax: pacífic, pacificar pars: partir, partit porta: portal, portó quaero: adquirir, obtindre quies: tranquilitat, tranquil repeto: repetir, repetitivo rogo: interrogar, rogativa rus: ruralisme, ruralista sacer: sagrament, sacrifici scio: ciència, consciència similis: similitud, verosímil teneo: tenint, mantenir tempus: temporal, temporada terra: mediterrani, subterrani testis: testimoni, testificar uelox: velocitat, velocista uenio: avenida, benvingut uideo: vident, visual uita: vital, vitalment uoco: vocal, vocatiu urbs: urbanització, urbanitat uox: vocal, vocalitzar.