Vocabulari i Expressions Catalanes: Mots Clau i Frases Fetes
Clasificado en Deporte y Educación Física
Escrito el en
catalán con un tamaño de 3,45 KB
Vocabulari Català: Mots Clau i Correccions Ortogràfiques
A continuació, es presenta una llista de paraules amb la seva forma correcta, incloent-hi casos de doble consonant, dièresi i accents:
- Arribar, Àsia, Asil, Assassí, Fava, Fre (frens), Freqüent
- Gal·licisme, Gairebé, Gamma, Gavardina, Gimnàstica, Goril·la
- Gravar, Gronxador, Govern, Cabdal, Cacauet, Calb, Cal·ligrafia
- Monestir, Neutre, -a, Nodrir, Nul (nul·la), Oblidar, Obscur
- Oïda, Olfacte, Ordir, Orfe (òrfena), Orxata, Oscil·lar
- Cruïlla, Cuirassa, Culte (culta), Curvatura, Revelar, Rigorós
- Robí, Roín (-ina), Romania, Rompre, Saba, Safata, Safrà, Salpar
- Sarbatana, Sardenya, Expressió, Fal·lera, Fal·lible, Fàstic
- Suportar, Tafur, Entapissar, Temptejar, Tennis i Tenis
- Text (-os), Til·la, Títol, Tonyina, Torí (ciutat italiana), Tortícoli, Tossut
Expressions i Frases Fetes Catalanes amb “Tenir” i “Tocar”
Recull d'expressions idiomàtiques catalanes, amb la seva definició o significat:
- Tenir cara i ulls:
- Tenir sentit comú.
- Tenir cops amagats:
- Actuar de forma inesperada.
- Tenir dos dits de front:
- Tenir seny.
- Tenir fums:
- Tenir-ne indicis.
- No tenir nom:
- Ésser inaudit.
- No tenir un clau:
- No tenir res.
- Tenir bon ull:
- Ésser encertat.
- Tenir corretja:
- Saber aguantar burles, molèsties, etc.
- Tenir la vista als dits:
- Tenir el vici de tocar-ho tot.
- Tenir un os a l'esquena:
- Ésser gandul.
- No tenir pèls a la llengua:
- Parlar sense subterfugis.
- No tenir un pèl de...:
- No ésser gens.
- Tenir coll avall:
- Creure tenir segura una cosa.
- Tenir cua de palla:
- Reconèixer que s'és culpable de quelcom que s'està censurant.
- Tenir el pap ple:
- Estar cansat de suportar quelcom.
- No tenir cor de:
- No tenir coratge.
- No tenir sang a les venes:
- Ésser excessivament plàcid.
- No tenir on caure mort:
- No tenir recursos (ser molt pobre).
- Tocar el cor:
- Commoure.
- Tocar el dos:
- Anar-se'n.
- Tocar ferro:
- Conjurar un malefici.
- Tocar-se del bolet:
- Perdre la raó.
- No tocar-hi:
- No tenir el coneixement clar.
- Tocar campanes:
- No tenir el discerniment clar.
- Tocar el rebre:
- Ésser apallissat.
- Tocar-se de l'ala:
- Perdre la raó.
- Tocar l'ase:
- Fer petar la llengua contra les dents i el paladar en senyal de desaprovació.
- No tocar de peus a terra:
- No viure la realitat.
- Tocar el crostó:
- Pegar, maltractar.
- Tocar el voraviu:
- Dir o fer a algú quelcom que l'afecta molt.
- Tocar-ne de calents:
- Pervenir diners a algú.