Alfonso X el Sabio y Don Juan Manuel: El Nacimiento de la Prosa en Castellano

Clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 2,29 KB

Alfonso X el Sabio

Alfonso X fue rey de Castilla desde 1252 hasta 1284. Se llamaba a sí mismo «rey de las tres religiones», pues bajo su reinado convivían cristianos, musulmanes y judíos. Se casó en 1249 con Violante, hija del rey Jaime I el Conquistador. Interesado por la cultura, aprendió siendo muy joven el árabe y tradujo libros de relatos y cuentos. Era aficionado a la historia, la astronomía, la música, entre otras disciplinas.

Alfonso X unificó la lengua castellana y le otorgó la categoría de lengua de cultura adecuada para la transmisión de los saberes humanos. El objetivo de Alfonso X era doble:

  • Recopilar: Reunir en libros el saber de la época: derecho, historia, ciencia...
  • Divulgar: Difundir el conocimiento en lengua castellana, para lo cual había que fijar y pulir el idioma cuidando su sintaxis, estableciendo el léxico y limando las vacilaciones gráficas.

Para esta labor, Alfonso X se rodeó de colaboradores quienes, bajo su dirección, tradujeron al castellano multitud de obras hebreas, árabes o latinas. La virtud del rey no fue tanto la autoría directa de los libros como la supervisión del trabajo.

Don Juan Manuel

Don Juan Manuel fue un noble culto interesado por las culturas clásica y oriental, por la política y por las leyes, como demuestra su obra. Como autor, se esforzó en obtener un estilo personal que combinara la elegancia con la precisión y la expresión depurada en castellano.

En general, sus obras están escritas con un objetivo didáctico y moralizante: lograr la convivencia entre las personas, mostrando casos o ejemplos de comportamientos humanos. Esta es la temática principal de su obra más célebre: El conde Lucanor.

El material utilizado por Don Juan Manuel en esta obra es muy variado: fábulas griegas, parábolas bíblicas, relatos orientales y otros inventados directamente por él. Sin embargo, no podemos decir que copiara los textos, sino que, experto conocedor de los temas, los recreaba y los expresaba según su estilo personal. El libro consta de 51 enxiemplos en los que destaca la técnica dialogada. Todos ellos siguen una misma estructura formal.

Entradas relacionadas: