Características del Español de América: Variedades y Fenómenos Lingüísticos
Clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 3,58 KB
El Español de América
El español es **lengua oficial** en **18 países**, tanto de forma única como cooficial con el inglés.
El español de América presenta dos grandes variedades:
- Una más **innovadora** en las Antillas y la zona costera: **Venezuela**, **Colombia**, **Centroamérica**. Perviven los **rasgos andaluces**: **aspiración de la 'j'**, **pérdida de la 'd' intervocálica** y **confusión de 'r' y 'l'**.
- Otra más **conservadora**, correspondiente a las tierras altas: **Ecuador**, **Perú** y **México**. Se difundió la **norma culta castellana**, aunque no se detuvo el **seseo**, rasgo propio de los hispanohablantes.
Nivel Fónico
Seseo:
Consiste en la pronunciación de **'c' y 'z' como 's'** (ej. *cena/sena*).Yeísmo:
La pronunciación de **"ll" como "y"**, sobre todo en **Argentina** y **Uruguay** (ej. *calle/caye*).Aspiración de la 's' final:
En **Cuba**, **Santo Domingo**, **Puerto Rico** y **Panamá** (ej. *cahco/casco*).Confusión entre 'r' y 'l':
En **Cuba**, **Santo Domingo** y **Panamá** (ej. *pierna/pielna*).Alteración de vocales átonas:
(ej. *melitar/militar*).Diptongación de vocales en hiato:
(ej. *pasiar/pasear*).Aspiración de la 'h':
(ej. *hilo, humo*).
Nivel Sintáctico
Anteposición del posesivo:
Al sustantivo en los vocativos (ej. *mi amor* en lugar de *amor mío*).Galicismos sintácticos:
Del tipo "es por eso que", "es entonces que vino".Dequeísmo:
Emplear la preposición "de" delante de un complemento directo (CD) introducido por "que".
Nivel Léxico
Indigenismos:
**Vocablos procedentes de las lenguas precolombinas**.- Del **arahuaco**: provienen voces como *canoa, cacique, coca, maíz, sabana, tabaco*.
- Del **náhuatl mexicano**: *aguacate, cacao, tomate, chocolate*.
- Del **quechua** (lengua hablada en **Bolivia**, **Argentina** y **Ecuador**): *china, pampa, chacra, cóndor, mate*.
Arcaísmos:
**Palabras que en España cayeron en desuso** o que cambiaron de significado.- Ejemplos: *manejar* (conducir), *estancia* (hacienda de campo), *vocero* (pregonero), *bravo* (enfadado), *valija* (maleta).
Neologismos:
Son **voces nuevas incorporadas al idioma**, con predominancia de los **anglicismos**.Anglicismos:
*ultimar* (matar), *zíper* (cremallera), *champa* (cazadora).Galicismos:
*adición* (cuenta), *pieza* (habitación), *usina* (fábrica).Italianismos:
*pibe* (muchacho), *malla* (bañador).
Nivel Morfológico
Morfemas de género y número:
- **Creación de terminaciones femeninas y masculinas** en vocablos sin distinción.
- **Plurales en -ses** (ej. *cafeses, pieses*).
Sufijos:
- **Empleo del sufijo -ada**: *atropellada, insultada*, etc.
- **Uso abundante de diminutivos y aumentativos**: *platita, ahorita, paisanazo, amigazo*.
Adjetivo:
- **Adverbialización del adjetivo**: *Camina lento, me miró feo*.
Verbos:
- **Preferencia del pretérito perfecto simple** frente al pretérito perfecto compuesto: *llegaron hoy* en vez de *han llegado hoy*.
Pronombre:
- **Sustitución del "vosotros" por el "ustedes"**.
- **Fenómeno del voseo**.