Características Fonéticas, Morfosintácticas y Léxicas del Español Dialectal
Clasificado en Español
Escrito el en
con un tamaño de 7,22 KB
Nivel Fonético-Fonológico
Características Fonéticas Clave
- Ceceo y Seseo: Consiste en la confusión de los fonemas /s/ y /θ/ (la 's' y la 'z').
- Aspiración de la -s: Proviene del castellano antiguo y afecta a más regiones de **España** que **Andalucía**, incluidas zonas costeras de América.
Tipos de Aspiración de la -s
- Aspiración en la posición final de la sílaba: Consiste en alargar la vocal anterior, distinguiéndose así el **singular del plural**. Ej.: gato/gatos > gatO.
- Aspiración ante una consonante: Produce la asimilación de la consonante contigua. Ej.: los Toros > loh toro.
Pérdida de Consonantes
Pérdida de -d en posición intervocálica
Se observa la pérdida de la -d en:
- Participios acabados en -ado.
- Sustantivos acabados en -ado, -ido.
- Sufijos -dura, -dor, -udo, -ero.
- En las palabras todo y nada.
Nota: Se mantiene en el sufijo **-dor**.
- Pérdida de la -g: Afecta a palabras aisladas.
- Pérdida de la -r: Ej.: para > pa.
Otros Fenómenos Fonéticos
- Confusión -r y -l: No se distingue entre /r/ y /l/. Ej.: maldito > mardito. En posición final, la -r y la -l se pierden. Ej.: Mujer > Mujé.
- Yeísmo: Confusión entre los fonemas representados por 'll' y 'y'. Ej.: Rallo/rayo.
- Aspiración de la h- y J-:
- Algunas palabras en latín comenzaban con f- (Ej.: humo, hambre).
- Otras palabras de **origen latino** con h- inicial no se aspiran (Ej.: hombre).
- La aspiración de la h va perdiendo fuerza en favor de la aspiración de la j.
- Aspiración de la -s intervocálica: En el habla de la Vega de Granada, la -s intervocálica se ha convertido en aspiración. Ej.: peseta > peheta.
- Relajación de la /ch/: En zonas de Cádiz se pronuncia mushasho (relajación del fonema /tʃ/).
Nivel Morfosintáctico
Variaciones Dialectales en la Flexión Verbal
Los cambios fonéticos, como la aspiración y pérdida de la -s final, afectan la oposición **singular-plural**, generando variantes fonéticas según la zona:
- Zona Oriental: La oposición entre la 1ª, 2ª y 3ª persona del singular está marcada por una **abertura vocálica**.
- Zona Occidental: La pérdida de la aspiración ha producido la **igualación de la 2ª persona con la 3ª**.
- En la 3ª persona del plural, la **-n final desaparece**.
Infinitivos y Tiempos Verbales
- La igualación r/l en los infinitivos es intensa en la zona oriental; la zona occidental tiende a perder la -r.
- Se sustituye el **Pretérito Perfecto Simple (PPS)** por el **Pretérito Perfecto Compuesto (PPC)**.
- Aspiración de la -s en la 2ª persona del singular del Pretérito Indefinido. Ej.: Cantaste > cantahte.
- En el PPS, en la 2ª persona del plural, se sustituye -atis por -asteis. En la 1ª persona, se forma analógicamente. Ej.: Cantemos > canamos.
- **Arcaísmos rústicos:** Ej.: fuera > hubiera.
Fórmulas de Tratamiento
- Andaluz Occidental: Ha sufrido la sustitución de **vosotros** por **ustedes**.
- Andaluz Oriental: Mantiene las formas **vosotros/vosotras**.
Dequeísmo
Consiste en la incorrecta utilización de la preposición de ante la conjunción que.
- Uso incorrecto: (Ej.: No creo *de que* vaya a venir).
- Uso correcto: Es correcta la preposición de con verbos que la rigen, como *enterarse* y *alegrarse*. Ej.: "Me enteré **de** la explicación de Lengua muy bien."
Nivel Léxico-Semántico
Componentes del Léxico Andaluz
- Arcaísmos Castellanos: Pueden hallarse en poblaciones aisladas de carácter rural, conservando palabras relacionadas con el **campesinado**. Ej.: candela (lumbre), mal fario (mal destino).
- Mozarabismos en el Andaluz: Palabras de origen mozárabe. Ej.: habichuela, capacho.
- Arabismos: El árabe ha dejado una profunda huella en el léxico andaluz. Se conocen arabismos relacionados con la **civilización musulmana** referidos a diversas áreas. Ej.: ajonjolí, alacena, alfajor, jamacuco.
Valores y Usos del Pronombre "Se"
- Variante de le: Sustituye a le cuando este funciona como Complemento Indirecto (CI) y va seguido de un Complemento Directo (CD) pronominal (lo, la, los, las).
- Se Reflexivo:
- Como CI: Él **se** afeita.
- Como CD: Él **se** afeita la barba.
- Se Recíproco:
- Como CD: Ellos **se** abrazaron.
- Como CI: Ellos **se** lavaron la cara.
- Se Pronominal: Forma parte del verbo (verbos pronominales). Ej.: arrepentirse + Complemento de Régimen (C. Reg.).
- Se Impersonal: Funciona como **morfema de impersonalidad** (sin sujeto gramatical). Ej.: **Se** vive bien aquí.
- Se Pasiva Refleja: Cuando tiene sujeto gramatical y la oración puede convertirse a voz pasiva.
- Se Dativo (o de Interés): Se puede omitir sin que cambie el significado esencial de la frase, añadiendo un matiz de **énfasis**.
Perífrasis Verbales
Perífrasis Modales
Expresan la actitud del hablante ante la acción.
- De Obligación: Deber / Tener que + Infinitivo.
- Hipotéticas (Posibilidad/Duda): Poder / Deber de + Infinitivo.
Perífrasis Aspectuales
Informan sobre el desarrollo interno de la acción verbal (su inicio, duración o final).
- Ingresivas: Expresan una acción **inminente**. Ej.: estar a punto de + Infinitivo.
- Incoativas: Expresan una acción que **acaba de empezar**. Ej.: Romper a + Infinitivo.
- Durativas: Expresan una acción **en desarrollo** o coactiva en un periodo. Ej.: llevar + Gerundio.
- Perfectivas (o Terminativas): Expresan una acción **acabada**. Ej.: Dejar de / Acabar de + Participio.
- Habituales: Expresan **rutinas**. Ej.: saber + Infinitivo.
- Reiterativas: Expresan **acciones repetidas**. Ej.: volver a + Infinitivo.