Características del Lenguaje Científico y Técnico: Claves para la Comprensión
Clasificado en Español
Escrito el en
con un tamaño de 2,67 KB
El lenguaje de los textos científicos y técnicos (PAU)
Los escritos científicos y técnicos, con los que se pretende transmitir información sobre investigaciones realizadas y sobre conclusiones o descubrimientos alcanzados, se caracterizan por dos rasgos esenciales:
Rasgos esenciales
- Universalidad: La ciencia pretende difundir conocimientos válidos en todo tiempo y lugar, de modo que lo descubierto en un país determinado sea aplicable siempre y en cualquier parte del mundo. Esto exige un lenguaje que supere fácilmente las barreras idiomáticas.
- Objetividad: Se exponen los hechos y los datos concretos, así como las circunstancias en que se producen, obviando la presencia del emisor y su valoración personal. La función del lenguaje dominante es la referencial, ya que se hace un uso denotativo de las palabras, aunque también está presente la metalingüística al explicar el léxico empleado.
- Claridad y precisión: La consecución de estos objetivos exige un uso determinado de la lengua.
Rasgos gramaticales y lingüísticos
1. Objetividad
Se emplean estructuras sintácticas que prescinden del sujeto agente o tienden a ocultarlo. Predominan las oraciones enunciativas en las que destaca la función referencial. Los verbos se utilizan en modo indicativo, especialmente en presente atemporal, para poner de relieve la validez universal en el tiempo de las formulaciones científicas (ejemplo: “el caimán se adapta a entornos diversos...”).
2. Claridad
Se requiere una cuidada cohesión textual para conseguir una sintaxis clara, libre de ambigüedades o presuposiciones:
- Correcta concordancia.
- Uso de repeticiones léxicas y redundancias.
- Empleo de elementos ordenadores del discurso.
- Enunciados breves y sencillos.
3. Precisión
Se caracteriza por el uso de términos monosémicos, evitando la ambigüedad y la polisemia, y términos de significado denotativo para lograr la máxima objetividad. Esto favorece la universalidad, puesto que los vocablos pueden traducirse a otras lenguas con una coincidencia plena en el significado. Asimismo, destaca la creación constante de tecnicismos, vocablos de uso específico para cada disciplina.
Carácter inestable del léxico
El léxico científico presenta un carácter inestable, provocado por el desfase a causa de los avances científicos y por las divergencias en el uso que hacen de los vocablos las diferentes escuelas.