Clasificación de los Géneros Periodísticos y Fundamentos de la Lengua Española
Clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 3,99 KB
Textos periodísticos
El periódico informa y comunica sobre la actualidad, ya sea en formato papel o digital.
Clasificación de los géneros
- Informativos: noticia, reportaje.
- De opinión: columna, editorial, cartas al director.
- Mixtos: combinan información y opinión (crónica, entrevista, crítica).
Géneros informativos
- Noticia: relata hechos actuales sin incluir opinión. Se prioriza la actualidad, proximidad, magnitud e interés humano. Su estructura incluye titular, entradilla (6W: qué, quién, cuándo, dónde, por qué, cómo) y cuerpo (siguiendo la pirámide invertida). Sus características son la objetividad, claridad, concisión y corrección.
- Reportaje: más amplio y profundo que la noticia; puede incluir investigación y recursos como entrevistas o datos.
Géneros de opinión
- Columna: opinión personal firmada con estilo subjetivo.
- Editorial: opinión del periódico, sin firma.
- Cartas al director: opiniones de los lectores.
Rasgos: subjetividad, uso de la primera persona, lenguaje valorativo y recursos retóricos.
Géneros mixtos
- Crónica: informa y opina sobre hechos (deportes, cultura, etc.).
- Entrevista: diálogo para conocer las ideas de una persona.
- Crítica: informa y valora obras culturales.
Gramática y léxico
Sintagma adverbial (SAdv)
Tiene como núcleo un adverbio (ej.: muy lejos). Sus funciones son:
- Complemento del verbo (CC).
- Modificador de adjetivos o adverbios.
- Complemento oracional.
Nota: no se usa con posesivos (incorrecto: “detrás mío”; correcto: “detrás de mí”).
El adverbio
Es una palabra invariable (sin género ni número). Puede tener grado (más tarde, tardísimo). Sus tipos incluyen lugar, tiempo, modo, cantidad, etc. Puede confundirse con los indefinidos, pero estos últimos sí varían.
Locuciones adverbiales
Expresiones fijas con valor de adverbio (ej.: a lo loco, de repente). Funcionan como complementos y no se pueden modificar.
Léxico del español
Su base es el latín, enriquecida con préstamos (árabe, inglés, francés…). Tipos de extranjerismos:
- Adaptados: fútbol.
- Calcos: baloncesto.
- Xenismos: software.
- Latinismos: ipso facto.
Cambio semántico
Las palabras cambian de significado por:
- Contexto (ej.: móvil).
- Historia (ej.: coche).
- Factores psicológicos (ej.: lince).
- Factores sociales (ej.: villano, eufemismos).
Mecanismos clave:
- Metonimia: rioja (vino).
- Metáfora: falda de la montaña.