Diccionarios y Léxico: Conceptos Fundamentales del Español

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 2,94 KB

El Diccionario: Definición y Uso

El diccionario es un libro que reúne palabras de una lengua ordenadas alfabéticamente, con sus definiciones y datos gramaticales. Existen distintos tipos de diccionarios según su finalidad, como los de sinónimos, dudas o términos científicos. El más recomendado para conocer el significado de palabras en español es el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española (DLE), que se actualiza periódicamente para incluir neologismos y reflejar el uso culto del idioma. Su uso es fundamental para resolver dudas lingüísticas.

Cómo utilizar el diccionario correctamente

Para usar bien un diccionario es importante conocer el orden alfabético. Las palabras destacadas en negrita se llaman entradas y son las que se deben buscar. En la parte superior de cada página aparece una voz guía que ayuda a orientarse. Las definiciones se presentan ordenadas por números, según el uso o la categoría gramatical. Además, los sustantivos se muestran en singular, los adjetivos en singular y masculino, y los verbos en infinitivo.

Relaciones léxicas: Sinonimia, antonimia y polisemia

  • La sinonimia: Se considera que dos palabras son sinónimas cuando presentan un significado idéntico o similar.
  • La antonimia: Las palabras antónimas son aquellas que presentan significados opuestos o contrarios.
  • La polisemia: Se dice que una palabra es polisémica cuando posee varios significados.

Campos semánticos y jerarquías léxicas

Las palabras que pertenecen al mismo campo semántico se relacionan entre sí porque se refieren a elementos de la misma realidad. El campo semántico está formado por palabras de la misma categoría gramatical (sustantivos, en el ejemplo anterior) y sus significados comparten un rasgo común.

Cada palabra que pertenece al mismo campo semántico tiene un hiperónimo común:

  • El hiperónimo (ejemplo: árbol) es aquella palabra cuyo significado engloba al de otras, que son sus hipónimos (manzano, encina, roble...).

Algo mucho más amplio que el campo semántico es el campo asociativo, formado por todas las palabras que, de alguna manera, se relacionan.

Préstamos y extranjerismos en el español

Llamamos préstamos a aquellas palabras que el español ha tomado prestadas de otras lenguas: chat, blog, suéter, shiatsu.

En algunas ocasiones, los préstamos conservan la misma forma que tenían en su lengua original: set, kit, spam, light, router, fetuccine. Los llamamos entonces extranjerismos. Debemos distinguir estos fenómenos léxicos del llamado calco semántico.

Entradas relacionadas: