Frances tercero de la eso
Clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 31,01 KB
-El artículo indefinido sirve para situar una persona o un individuo o una cosa dentro de una categoría de personas o de cosas parecidas:
Sylvie, c´est une fille. = Silvia es una niña.
Sylvie, c´est une fille de troisième. = Silvia es una niña de tercero.
Sylvie, c´est une fille du collège. = Silvia es una niña del colegio.
EL ARTÍCULO DEFINIDO (L´article Défini)
IMPORTANTE: se emplea "l´" (l + ` : la letra ele más apóstrofe) delante de una palabra singular, masculina o femenina, que comienza con vocal o h muda. Esto se llama "l´élision" (Sacar la "a" o la "e" al artículo).
Masculino: l´ami, l´homme = el amigo, el hombre.
Femenino: l´année, l´heure = el año, la hora.
Convertir una oracion afirmativa a interrogativa :
1. Utilizando Est-ce-que...
Est-ce que... es muy frecuentemente utilizada.
- Tu participes à toutes nos réunions.
Tú participas de todas nuestras reuniones. - Est-ce que tu participes à toutes nos réunions ?
¿Tú participas de todas nuestras reuniones?
2. Cambiando el orden del sujeto e del verbo
- Tu participes à toutes nos réunions.
Tú participas de todas nuestras reuniones.
se torna:
Participes-tu à toutes nos réunions ?¿Tú participas de todas nuestras reuiniones?
¡Ojo!: ¡Ponga un -t- entre el verbo y el sujeto cuando el verbo termine en vocal y el sujeto empiece en vocal!
Marie aime la peinture.A Marie le gusta la pintura. Marie aime-t-elle la peinture ?
¿A Marie le gusta la pintura?
3. Cambiando el tono de su voz
¡Aun más sencillo! Basta añadir un signo de interrogación y cambiar el tono de su voz.
¡Utilicemos los ejemplos anteriores!:
Tu participes à toutes nos réunions.Tú participas de todas nuetsras reuniones. Tu participes à toutes nos réunions ?
¿Tú participas de todas nuestras reuniones?
Pourquoi (porque) Comment (como) Où (donde) Quand (cuando) Qui (quien)
Pourquoi vas-tu à la piscine ? Comment vont-elles à l'école ? Où habitez-vous? Quand es-tu parti?
¿Por qué no vais a la piscina? ¿Cómo ellos van a la escuela? ¿Donde vives? ¿Cuando te vas?
La negacion:
La oración negativa se construye en francés colocando la partícula "ne" delante del verbo, y la partícula "pas" detrás:
Je ne mange pas | Yo no como |
Elle ne court pas | Ella no corre |
Mon frère ne vient pas | Mi hermano no viene |
Je ne suis pas allé | Yo no he ido |
Elle n'a pas mangé | Ella no ha comido |
Mon frère n'est pas venu | Mi hermano no ha venido |
Ne manges- tu pas avec nous ? | ¿ No comes tú con nosotros ? |
Ne vient- elle pas avec lui ? | ¿ No va ella con él ? |
Ne regardes-tu pas la télévision ? | ¿ No ves tú la televisión ? |
Viens- tu avec nous ? | Non, je ne vais pas avec vous |
Mange-t-il avec son père ? | Non, il ne mange pas avec son père |
Regardes- tu la télévision ? | Non, je ne regarde pas la télévision |
Las perifrasis verbales:
Venir de
Venir de + infinitif = acabar de + infinitivoPasado reciente : “Je viens de manger” (= acabo de comer).
-Aller
Aller + infinitif= ir a + infinitivoFutur proche : “Ce soir, nous allons manger au restaurantc (= anoche, fuimos a comer al restaurante)
-Etre en train de
La forma "être en train de + infinitivo" est la única manera, en francés, expresar la forma progresiva de un acción que se está dessarrollando. Nota que "en train de" no significa algo particular ("un train" = un tren).
Etre en train de + infinitif= estar +verbo-ando -iendoPrésent progressif : « Je suis en train de manger » (=estoy comiendo)
-Etre sur le point de (estar a punto de ) Je suis sur le point de manger
| |
Beaucoup | Mucho |
Très | Muy |
Bien | Mucho, muy |
Assez | Bastante |
Trop | Demasiado |
Peu | Poco |
Combien | Cuanto |
Plus | Más |
Moins | Menos |
Autant | Tanto |
Aussi | También, igualmente |
Tant | Tanto |
Si | Tan |
Tellement | Tanto |
C'était: era
nuit: noche
noire: negra
n'y avait: tenía allí
aucune: ninguna
étoile: estrella
ciel: cielo
dans: en
faisait: hacía
très: muy
froid: frio
toutes : todas
depuis: despues
même: misma
chose: cosa
sans: sin
vie: vida
grotte: cueva
soirs : tardes
s'est demandée: se preguntó
seules: unicas
venu: venido
rejoindre: reunir
a pris: tomó
ils sont restés: se quedaron
comme Ça: así
soudain: de repente
boule: bola
de feu: fuego
appareu: apareció
caché: escondido
peu: poco
changé: cambio
vaisseau: nave
spatial: espacial
êtres: seres
majestueux: levantamiento
compris: comprendido
confiants: confiados
pleins d'espoir: llenos de esperanza
arrivés: llegados
leur nouvelle: su noticia
heureux: felices
Ici: aqui