Frases y conectores en español: correcciones y ejemplos para mejorar la gramática

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 4,39 KB

Frases y conectores en español: correcciones y ejemplos

Frases corregidas

  • A pesar de que estaba enfermo, me fui a trabajar.
  • Además de hablar inglés, puede hablar francés.
  • Como estoy mal, no voy a ir a trabajar.
  • Como resultado del tráfico pesado, llegué tarde.
  • Mientras usted estudia, usted pasará el examen.
  • Tan pronto como pueda, yo te ayudaré.
  • Debido al intenso tráfico, llegué tarde.
  • Además de hablar japonés, puede programar en C.
  • A pesar de su dolor de cabeza, se fue a trabajar.
  • Debido al tráfico pesado, llegué tarde.
  • A pesar de que sólo puede hablar un poco de francés, me dieron el trabajo en la empresa francesa.
  • Si hubiera sabido su número, habría planeado.
  • Se dice que está loco.
  • Él está seguro de haber pasado el examen.
  • Ojalá tuviera más tiempo y que no te hubieras ido.
  • Si yo tuviera más tiempo, ...
  • En lugar de comprar una PC, esta vez voy a comprar un Mac.
  • Además de hablar inglés, puede hablar francés.
  • En caso de sentir hambre, tomaré un sándwich.
  • A pesar de estar enfermo, me fui a trabajar.
  • Es cierto: en España, este año el clima ha sido el peor en cuanto a duración.
  • A su tiempo, salimos.
  • Debido al tráfico pesado, llegué tarde.
  • Siempre que estudio, paso el examen.
  • Siempre que estudio, paso el examen.
  • Es poco probable que esté de acuerdo con usted.
  • Si vienes a Valencia, el teléfono de mi...
  • Como estoy mal, no voy a ir a trabajar.
  • Cuanto más fuerte se habla, menos entiendo lo que dicen.
  • Cuanto más se estudia, más se aprende.
  • Cuanto peor se comporta, más lo amo.
  • A menos que usted estudie, usted no pasará el examen.
  • A diferencia de Tom, Alice sabe tocar el piano.
  • Lo que hizo fue equivocado.
  • Aunque mi inglés no es el mejor, espero pasar el examen.
  • El examen fue para ganar el premio que le daría a...
  • Por nuestra parte, fuimos a ofrecerle el trabajo; ¿aceptarías?

Notas y observaciones

He corregido ortografía, concordancia verbal, uso de mayúsculas y minúsculas, y la colocación de los conectores. En varios casos he adaptado formas verbales (subjuntivo, condicional, futuro) para que las oraciones sean gramaticalmente coherentes.

Glosario / equivalencias y aclaraciones

  • Indicaciones: realizar / permitir → permitir
  • Principal: los principales
  • Probable: problemas probables / enganches
  • Entradas: técnicas
  • Objeto: objetivo
  • Regular los patrones o estructuras: las matrices
  • Necesarias: es necesario
Recomendaciones rápidas
  • Usar minúsculas en nombres de idiomas: inglés, francés, japonés.
  • En condicionales irreales, emplear el subjuntivo: Si yo tuviera...
  • Emplear comas para separar oraciones subordinadas: Aunque mi inglés no es el mejor, espero...
  • Verificar concordancia de género y número: la empresa, el tráfico.
Si quieres, puedo:
  • Generar ejercicios con estas oraciones.
  • Explicar en detalle el uso de cada conector.
  • Preparar una lista de prácticas para trabajar tiempos verbales y concordancias.

Entradas relacionadas: