La lirica tradicional

Clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 3,26 KB

La lírica tradicional:
Aquella que se transmite de forma oral entre el pueblo. Las canciones en origen son cantos de villanos (habitantes de las villas), que cantaban en descansos, de fiesta y en misas. También hay para aliviar el trabajo, como las de labranza o de segadores, y los niños las cantaban jugando. Las primeras fueron las jarchas, en mozárabe s. X.
Parecidos: Jarchas, Cançós, Cántigas y Villancicos. Algunos autores cultos las escribieron.
Temas:
Tema amoroso: Mujer que se queja ante una confidente.Belleza femenina, niña enamorada… Otro tema es la mujer casada contra su voluntad (malmaridada).
Plantos: Canciones fúnebres dedicadas a la muerte de alguien.
Mayas: Canciones dedicadas al mes de mayo, por la primavera y el amor.
Albas: Canciones de despedida de una pareja en el amanecer, después de haber pasado la noche juntos.
Canciones de trabajo y fiesta: Para soportar el trabajo diario.
Canciones burlescas: De escarnio, se emplean como distracción.
Rasgos formales:
Usa muchos recursos de repetición como los paralelismos y utiliza la función expresiva. Recuerda momentos de la naturaleza relacionados con el amor.


El romancero:
Conjunto de romances, que son poemas épicos o líricos con número indeterminado de versos octosílabos con rima asonante en los pares (-a-a-a-a…).
Viejo: Anónimo. Los más antiguos recogidos en canciones datan del s.XV. Presentan variantes como la alternancia de 8 y 9 sílabas, la rima consonante y el estribillo. Forma definitiva = octosílabos asonantados. En el s. XVI se publican los Cancioneros de Romances, y más tarde los Romanceros.
Nuevo: Textos escritos desde mediados del s.XVI por autores cultos a imitación de los viejos (Góngora).
Origen y transmisión:
Teoría tradicionalista: Proceden de los cantares de gesta. El verso romance provendrá de la división del verso épico en dos partes.
Teoría individualista: Los romances fueron compuestos por autores anónimos. A favor de esta teoria está que los romances más antiguos no son épicos.
Hasta que fueron escritos los romances se transmitían oralmente. Truncamiento: Desaparece el planteamiento y el desenlace de las historias. El pueblo conoce la historia entera, pero prefiere las partes que se cuentan sueltas.

Entradas relacionadas: