Lenguas perromanicas

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 3,54 KB

El idioma del español es una lengua romance que a lo largo de la historia, ha venido registrando un sin número de cambios, que en muchos casos hacen que al leer un texto escrito en los primeros años de su historia, se haga muy difícil de comprender para nosotros.
La prehistoria.
Hasta el siglo silgo II A.C. En la península ibérica cohabitaron varios pueblos con identidades, culturas y lenguas propias: los celtas de origen indoeuropeo los iberos no indoeuropeos, emparentados con lenguas de norte de áfrica.
Los vascos de origen incierto.
Además de otras como: los cartagineses, las fenicias y las tartesias.
En sus lenguas quedan testimonios en inscripciones, que se han tratado de reconstruir gracias a los topónimos. En el año 218 a.C. Los romanos invadieron la península y como consecuencia de ello, en el campo lingüístico, comenzó un largo periodo de bilingüismo y el latín gano el terreno en los nuevos territorios.
Sin embargo las lenguas anteriores no desaparecieron y permanecieron como lenguas de sustrato, estableciendo algunas carácterísticas como las terminaciones: Arro, orro, urre, asco.
A comienzos del siglo V se desarrollo el latín vulgar con muchas variantes dialectales, dependiendo del sustrato lingüístico de la regíón donde se hablara.
Con el paso de los siglos, ganaron un espacio las lenguas romances como el gallego, el portugués, el francés, el castellano, entre otros.
Para el año 409 A.C. Empezaron a llegar los primeros bárbaros. Estos últimos intentaron imponer su lengua, pero una vez convertidos al cristianismo adoptaron el latín. Sin embargo dejaron palabras como tegua, guardián, albergue escuela.
Regionalismo.
En las distintas regiones del país existen términos, frases, dichos y formas de expresarse que les son propias y que en ocasiones, no se comprenden en otros contextos. Estas expresiones se conocen con el nombre de regionalismo, por ejemplo: patacón>Tostón, Chino> Niño, Cuche>Pantalón, Guaricha>Jovencita.
Arcaísmo.
La lengua cambia según el uso de sus habitantes hagan de ellas. Es consecuencia, con el tiempo se van introduciendo nuevas palabras, mientras otras van desapareciendo.
Los arcaísmos son palabras o expresiones del español antiguo que han caído en des uso o han tomado otra forma. Es frecuente encontrarlos en la literatura y en el habla de los campesinos: Mesmó> Mismo, Apueste>este, doquier>Donde quiera> espensa> despensa.
Las grafías de G y Z
La letra J representa el sonido J antes de A, o ,U. Su uso no ofrece dificultad. Pero antes de E, I los sonidos Je, Ji pueden representarse con la letra J o G ejemplo: Jarabe, jerarca, jirafa, general, gigante. La letra G, como vimos anteriormente representa el sonido antes de E,I pero además el sonido E antes de A,O,U y antes de R y L, por ejemplo: gala, goza, gramo, gloria, gusano.
Se escribe una u entre la g y las vocales E,I para que tengan el mismo sonido de A,O,U. Ej: pague, seguido.
CONVINACIONES DE Güe, gúi( donde la u se pone diéresis)
Homófonas con g y j
Aunque son pocas las palabras homófonas vale la conocerlos: gira, jira, viaje o excursión. (Jira pedazos de recortes de tela)
Ingerir: introducir por la boca algún líquido, vegete: vegetal, vivir como un vegetal.

Entradas relacionadas: