Locuciones latinas imprescindibles y su significado actual

Clasificado en Latín

Escrito el en con un tamaño de 4,75 KB

Significado de las locuciones latinas más comunes

  • 8. Alea iacta est: “la suerte está echada”.
  • 10. Alma mater: “madre nutricia”. Se refiere a la universidad y también a la persona que ayuda sobremanera al desarrollo de una acción.
  • 11. Alter ego: “otro yo”. Se refiere a una persona que sustituye a otra en todo.
  • 14. Ante meridiem (a.m.): “antes del mediodía”.
  • 26. Carpe diem: “disfruta el presente”.
  • 30. Cogito ergo sum: “pienso, luego existo”. Principio fundamental a partir del cual Descartes construyó su sistema filosófico.
  • 42. De facto: “de hecho”.
  • 53. Dura lex sed lex: “la ley es dura pero es la ley”.
  • 54. Ecce homo: “he aquí el hombre”. Palabras con las que Poncio Pilato presentó a Jesús ante los judíos una vez azotado.
  • 60. Ex aequo: “con igual mérito”. Se emplea para los empates en la concesión de algún premio.
  • 65. Ex professo: “deliberadamente”, “adrede”, “a propósito”. Para indicar que algo se hace con toda intención.
  • 73. Grosso modo: “a grandes rasgos”.
  • 74. Habeas corpus: Hoy en día, el habeas corpus es una institución jurídica que garantiza la libertad personal del individuo, con el fin de evitar los arrestos y detenciones arbitrarias. Se basa en la obligación de presentar ante el juez a todo detenido en el plazo de 72 horas, el cual podría ordenar la libertad inmediata del detenido si no encontrara motivo suficiente de arresto.
  • 77. Homo homini lupus: “el hombre es un lobo para el hombre”.
  • 90. In extremis: “en el último momento”.
  • 91. In flagranti delicto: en el momento de cometer un delito.
  • 93. In memoriam: “en memoria de”.
  • 95. In pectore: del latín, “en el pecho, en el ánimo, reservadamente”.
  • 96. In (o Per) saecula saeculorum: por los siglos de los siglos.
  • 97. In situ: “en el sitio”.
  • 100. Inter nos: “entre nosotros”. Limita la difusión de un hecho o noticia a los interlocutores.
  • 101. Ipso facto: “en el hecho mismo” = inmediatamente.
  • 104. Lapsus: lapsus linguae (“resbalón de la lengua”), con los lapsus cometidos al hablar.
  • 106. Maremagnum: “mar grande”. Expresión latina que en tono familiar indica abundancia, grandeza o, sobre todo, confusión. Suele hacer referencia a una muchedumbre confusa de personas o cosas.
  • 113. Mens sana in corpore sano: “mente sana en un cuerpo sano”.
  • 114. Modus operandi, vivendi: “manera de hacer, de vivir”.
  • 135. Persona non grata: “persona no agradable”, no bien recibida.
  • 141. Post mortem: “después de la muerte”. Se utiliza para acompañar la referencia a una persona ya fallecida.
  • 145. Quid pro quo: “algo en lugar de algo”, una cosa por otra. Es una locución latina que originalmente se refería al error de confundir dos términos similares.
  • 149. Rara avis: “ave extraña”, cosa inusitada, persona que se sale de lo común.
  • 160. Sensu stricto: “en sentido estricto”.
  • 167. Sub iudice: “bajo el juez”. Asunto en vía judicial y todavía pendiente de la decisión de un juez.
  • 168. Sui generis: “de su propio género”. Expresa el carácter especial de una persona o hecho.
  • 180. Urbi et orbi: “a la ciudad y al mundo”. Bendición o anuncio papal.
  • 183. Vade retro: “retrocede”. Palabras de Jesús para rechazar las tentaciones de Satanás en el desierto.
  • 185. Veni, vidi, vici: “llegué, vi y vencí”. Palabras de César al finalizar su campaña contra Fárnaces.
  • 186. Verbi gratia: “por ejemplo”, usado especialmente en lenguaje escrito.
  • 194. Vox populi: “la voz del pueblo es la voz de Dios”.

Entradas relacionadas: