Poesía Lírica Medieval Hispánica: Características y Evolución
Clasificado en Español
Escrito el en
español con un tamaño de 2,41 KB
Poesía lírica medieval hispánica
La literatura de este periodo se divide en dos grandes tendencias: lírica popular y lírica culta.
Lírica popular
A esta corriente pertenecen las jarchas, las cantigas de amigo y los villancicos. Se manifestó en castellano, gallego, catalán y mozárabe. Fue transmitida por los juglares, por lo que es de difusión oral y de procedencia anónima.
Características comunes:
- El tema principal de buena parte de los poemas son las confidencias que una joven enamorada expresa ante su madre, sus hermanas, amigas o ante su propio amado, así como ante las olas del mar, las flores del campo, etc.
- La naturaleza y el ambiente rural cobran gran importancia.
- Las canciones se adaptan a dos estructuras métricas:
- Estructura paralelista y el leixaprén: basados en la repetición de los versos, cambiando solo la palabra de la rima.
- Estructura zejelesca y del villancico castellano: caracterizado por el uso del estribillo y unos versos de mudanza o glosa.
Lírica culta
Está compuesta por las cantigas de amor, las cantigas de escarnio y maldecir, y la lírica catalano-provenzal.
Rasgos principales:
- Influencia provenzal.
- Es obra de los trovadores.
- Destinada a ser cantada en ambientes palaciegos por los mismos trovadores o bien por juglares especializados en este tipo de poemas.
- La métrica es siempre regular y la rima, consonante.
- El tema principal es el amor cortés.
Jarchas
Están compuestas por dos a cuatro versos, en los que una voz poética femenina llama a su amado y confiesa su pena amorosa a su madre, sus hermanas y a gente de su confianza. Son las composiciones líricas más antiguas conservadas en lengua romance; datan del siglo X o XI y se desarrollaron en la mitad sur de España.
Las jarchas, escritas en lengua mozárabe, se conservan con grafías árabes o hebreas y se utilizaban al final de unos poemas llamados moaxajas. Las moaxajas fueron muy utilizadas por los autores cultos de al-Ándalus entre los siglos IX y XII.
El hecho de que las jarchas estuviesen transcritas en árabe o hebreo explica su tardío descubrimiento en 1948, realizado por el hebraísta S. M. Stern y el arabista español Emilio García Gómez.