Recursos de cohesión léxica y gramatical

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4,08 KB

La cohesión se consigue por medio de los elementos lingüisticos q dan conexión a las ideas del texto denominados recursos de cohesión,los cuales permiten el enlace entre las diferentes unidades q comporten el texto.Los recursos gramaticales de cohesión son la reiteración,la sustitución,la elipsis y los marcadores contextuales.La elipsis es un recurso de cohesión textual q consiste en la supresión de los elementos lingüisticos q no aportan nueva información en el texto,ya q se repiten.Tipos: nominal,verbal y oracional.Los marcadores textuales consisten en palabras,locuciones o sintagmas q sirven para indicar las relaciones lógicas entre las diversas partes de q consta un texto:determinan el sentido de los enunciados,organizan la estructura del texto o de una secuencia del mismo, o establecen las relaciones de sentido entre los diferentes enunciados q componen el texto.Por tanto, son marcadores lingüisticos q ayudan al receptor a interpretar el sentido del mensaje y el tipo de relación existente entre las distintas partes de un texto:enunciados,párrafos...Etc.Pueden ser:conjunciones y locuciones conjuntivas,adverbios y locuciones adverbiales,sintagmas y oraciones.Desarrollan una función externa o periférica,son modificadores o conectores de enunciados textuales.Se pueden clasificar en:modificadores del enunciado:aclaran la actitud del hablante(ciertamente,realmente)muestran el punto de vista(en realidad,en teoría),explican el tema(en cuanto a)indican la voz(según,tal y como decía)señalán el marco espacial o temporal(en aquel momento).Los organizadores textuales:para comenzar un texto(para empezar,bien)dan continuidad(a continuación,así pues)introducen reflexiones(por cierto,a todo esto),sirven para dar fin(para concluir,bien)permiten enumerar(primero...Segundo).Los conectores:indican relaciones de tiempo(ahora,antes)indican acción(y,también)indican contraste(no obstante)indican relaciones de causa-efecto(porque)indican relaciones de explicación o ejemplificación(es decir).

 La adecuación es la característica textual x la q el texto se adapta al contexto discursivo y a la situación de comunicación.Quiere esto decir q el texto se amolda a los interlocutores,a sus intenciones comunicativas,al canal de producción y recepción...Etc,todos ellos parámetros q definen los registros.Por tanto,un texto es adecuado si la elección lingüistica efectuada es apropiada a la situación comunicativa. Se suele afirmar q un hablante es comunicativamente competente cuando tiene la capacidad de decir lo apropiado en el momento preciso y de la manera correcta adecuándose a la situación, de modo q un hablante domuna mejor una lengua cuantos mas códigos expresivos es capaz de utilizar.

Cohesión.

Reiteración fónica:consiste en la repetición de sonidos y en la repetición de modos de enunciación(entonación de la frase).Reiteración gramatical(morfosintactica):consiste en la repetición de una categoría gramatical(clase de palabra),de un mismo esquema sintáctico e incluso en la repetición de una misma voz narrativa.Reiteración léxica y semántica:consiste en la repetición de palabras,o bien en la repetición del significado general a través del uso de palabras pertenecientes a un mismo campo semántico,una misma familia léxica o q hagan referencia a una connotación común.Sustitución léxica:consiste en la repetición del significado mediante el uso de sinónimos,antónimos,hiperonimos o paráfrasis explicativas.Sustitución gramatical:repetición del significado mediante el uso de pronombres o adverbios.Es anafórica si los pronombres o adverbios repiten significados q ya han aparecido en el discurso,catafórica si los pronombres o adverbios aluden a significados q aparecerán después en el discurso y deíctica si se refieren a significados extralingüisticos.

Entradas relacionadas: