Relaciones Semánticas en el Español: Significado, Sinonimia y Antonimia

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 2,85 KB

Significado Denotativo y Connotativo

  • Significado denotativo: Es el significado objetivo que tiene una palabra, común para todos los hablantes y registrado en los diccionarios. Ejemplo: Víbora: Culebra venenosa de unos 50 cm de largo y menos de 3 de grosor.
  • Significado connotativo: Son significados subjetivos añadidos a la denotación. Dependen del contexto lingüístico o la situación comunicativa. Ejemplo: Víbora: Persona vil, traidora, malintencionada.

Sinonimia

Se refiere a dos palabras con distinto significante y el mismo o parecido significado. Ejemplos: Cerdo (gorrino, marrano, puerco, guarro) / Casa (morada, residencia, domicilio, vivienda, hogar).

  • Absoluta: Dos palabras tienen el mismo significado en todas sus acepciones y usos (son intercambiables). Ejemplos: Espléndido-magnífico, salario-sueldo, contestar-responder.
  • Conceptual: Dos vocablos que presentan identidad semántica en una sola acepción. Ejemplos: Listo-preparado, luna-espejo.
  • Denotativa: Dos palabras comparten la denotación, pero no la connotación. Ejemplos: Atrevimiento-audacia-temeridad, creyente-devoto-beato.
  • Referencial: Dos palabras sin relación se asocian en un momento determinado con el mismo referente. Ejemplo: Perico, el tonto del pueblo.

Antonimia

Dos palabras con significados opuestos. Ejemplos: fácil-difícil, frío-caliente, hombre-mujer, loco-cuerdo.

  • Complementariedad: La afirmación de una palabra implica la negación de la otra. Ejemplos: vivo/muerto, real/virtual, fácil/difícil.
  • Gradual: Oposición de dos conceptos entre los cuales es posible diferenciar grados o niveles. Ejemplos: grande/pequeño, alto/bajo, blanco/negro, frío/caliente.
  • Inversa: Dos palabras representan la misma realidad desde puntos de vista alternativos, de modo que un significado implica al otro. Ejemplos: padre/hijo, comprar/vender, derecha/izquierda.

Homonimia

Dos o más palabras que tienen un significado distinto, pero significantes que se escriben igual o de forma parecida y se pronuncian de forma idéntica.

  • Homófonas: Los significantes se pronuncian igual, pero se escriben de forma distinta. Ejemplos: tuvo/tubo, hasta/asta.
  • Homógrafas: Los significantes se pronuncian y escriben igual. Ejemplos: río / río, Don / don, vino / vino.

Polisemia

Un mismo significante tiene dos o más significados. Ejemplos: Vino (bebida) / vino (del verbo venir); pico (pájaro, herramienta); hoja (papel, árbol).

Entradas relacionadas: