Vocabulario Esencial en Inglés: Términos y Expresiones Clave
Clasificado en Inglés
Escrito el en
español con un tamaño de 5,62 KB
Vocabulario y Términos Fundamentales
- Attach: poner, colocar; sujetar
- Attachment: vínculo
- Breath: respiración; aliento (with every breath you take: cada vez que respiras)
- Breathe: respirar
- Commit: comprometerse
- Commitment: compromiso
- Committed: comprometido/a
- Envy (n): envidia, celos
- Envy (v): envidiar a, tener celos de
- Forgiveness: perdón
- Forgiving: compasivo/a, indulgente
- Rush (n): prisa (be in a rush: ir con / tener prisa)
- Rushed: presionado/a, estresado/a
- Unforgiving: implacable, despiadado/a
Relaciones Personales y Emociones
- Break someone’s trust: traicionar la confianza de alguien
- Cheer up: levantar el ánimo / animar (a)
- Couple: pareja (a couple of: un par de)
- Deserve: merecer(se)
- Envious: envidioso/a, celoso/a (be envious: tener envidia / celos)
- Fall out: enfadarse
- Fate: destino
- Forgive: perdonar (a)
- Get / have got butterflies in one’s stomach: sentir mariposas en el estómago, estar nervioso/a
- Gossip: cotillear, contar chismes
- Left out: excluido/a, rechazado/a
- Make a commitment: comprometerse
- Meant for each other: hechos/as el/la uno/a para el/la otro/a
- On one’s mind: en la mente / cabeza
- On purpose: a propósito / adrede
- Row: pelea, discusión
- Spread rumours: difundir rumores
- Well-being: bienestar
Phrasal Verbs de Uso Común
- Drive away: ahuyentar / asustar (a)
- Drop by: pasarse (por)
- Help out: ayudar / echar una mano (a)
- Lead on: dar falsas esperanzas / engatusar (a)
- Make up: hacer las paces, reconciliarse
- Move on: pasar página, seguir adelante
- Open up: hablar abiertamente, sincerarse
- See through: calar / ver venir (a)
- Settle down: echar raíces, sentar la cabeza
- Split up: separarse, romper (una relación)
- Turn down: rechazar (a)
Expresiones Idiomáticas y Frases Hechas
- Bend over backwards: hacer lo imposible, desvivirse
- Get it over with: acabar con algo de una vez, quitarse algo de encima
- Go mad over: perder la cabeza / volverse loco/a por
- Head over heels: perdidamente, locamente
- In over one’s head: sobrepasado/a; metido/a en un lío
- Over and over: una y otra vez, repetidas veces
- Over the moon: exultante, loco/a de contento/a
Deportes y Rendimiento
- Astounding: asombroso/a, increíble
- Award: premio, trofeo
- Balance (n): equilibrio
- Championship: campeonato
- Defeat: derrotar / vencer (a)
- Feat: logro, hazaña
- In good shape: en buena forma (física)
- Keep fit: mantenerse en forma
- Leap: saltar
- Opponent: adversario/a, contrincante
- Rank: ocupar un lugar (en una competición), clasificar
- Role model: modelo a imitar / seguir
- Runner-up: segundo/a, subcampeón/ona
- Setback: revés, contratiempo
- Strike: pegar / golpear a
- Teammate: compañero/a de equipo
- Work out: hacer ejercicio, entrenar
Modismos en el Ámbito Profesional
- (Get / stay) ahead of the game: (llevar) ventaja / la delantera
- Jump the gun: precipitarse, adelantarse
- Keep one’s head above water: dar abasto, salir adelante
- Learn the ropes: aprender a hacer el trabajo
- Move the goalposts: cambiar las reglas del juego; subir el listón
- On the ball: al tanto
- Par for the course: lo normal, lo de esperar
- The ball’s in one’s court: tocarle a alguien dar el siguiente paso, estar la pelota en el tejado de alguien
- Win hands down: ganar de forma aplastante / con facilidad
Expresiones de Tiempo y Contexto
- In future: de ahora en adelante, a partir de ahora
- In the lead: a la / en cabeza (be in the lead: llevar la delantera)
- On one’s own: solo/a
- Out of bounds: prohibido/a, no permitido/a
- Out of place: fuera de lugar, incómodo/a
- To this day: hasta el día de hoy
- Under pressure: bajo presión